| Watch this hawk well, it's a gift for Medvedkin. | Open Subtitles | راقب هذا الصقر جيدا إنه هدية للسيد ميدفيدكن |
| Just Watch the TV. Just keep watching the outside cameras. | Open Subtitles | فقط راقب الشاشة فقط استمر في مراقبة الكاميرات الخارجية |
| Team seven to the flank; Watch triangulation and fire. | Open Subtitles | الفريق السابع إلى الجناح راقب الأهداف وأطلق النار |
| Watch cell 211 for me. Make sure nobody goes in or out. | Open Subtitles | راقب الزنزانة 211 لأجلي إنتبه كي لا يدخل أو يخرج أحد |
| Watch the camera. When the red light is on, you're on. | Open Subtitles | راقب الكاميراً عندما يضاء الضوء الحمر ، فنحن على الهواء |
| Watch what you say in front of those guys, understand? | Open Subtitles | راقب ما تقوله أمام هؤلاء الرجال ، أتفهم ؟ |
| Watch what you say in front of those guys, understand? | Open Subtitles | راقب ما تقوله أمام هؤلاء الرجال ، أتفهم ؟ |
| That's great, Doc, if you wanna miss yet another opportunity here... and Watch your colleagues get rich doing clinical trials. | Open Subtitles | هذا عظيم يا دكتور إذا أردت أن تفوت فرصة أخرى هنا و راقب زملائك يغتنون من التجارب الجراحية |
| Just Watch your corner. Get all your men back here alive. | Open Subtitles | راقب فرقتك فقط عد و كلّ رجالك أحياء الى هنا |
| Throw the ball! Throw the ball! Watch the blitz! | Open Subtitles | مرر الكرة، مرر الكرة راقب الهجوم، نعم، نعم |
| Just make contact. Separate yourself from the rabble. Watch this. | Open Subtitles | فقط قم باتصال واعزل نفسك عن الحشود راقب هذا |
| Watch your Monitor. Tell me if anything changes, okay? | Open Subtitles | راقب الشاشة أخبرني لو تغيّر أيّ شيء، حسناً؟ |
| Look at him! Watch that guy! Watch that guy! | Open Subtitles | أنظر إليه، راقب ذلك الفتى راقب ذلك الفتى |
| No, Davy, Davy, Davy! Watch it, yeah? You ever played tetris? | Open Subtitles | لا ديفي لا راقب هذا هل قد لعبت لعبة التركيب؟ |
| Don't just wait to strike. Watch your opponent move. | Open Subtitles | لا تنتظر وحسب لكي تهجم راقب تحركات الخصم |
| - Yeah. - Watch this. - Got it, got it, got it. | Open Subtitles | راقب ذلك توليت الأمر لديه رجفان بطيني يجب أن نسحب السياج |
| Watch this girl while I go fuck my girlfriend. ( Laughs ) | Open Subtitles | راقب هذه الفتاة بينما انا سوف اذهب لامارس الجنسي مع فتاتي |
| Keep an eye on Ferguson and Kaz in case they try somethin'. | Open Subtitles | راقب فيرغسون و كاز في حالة اذا ينوون عمل شيئاً ما |
| People watched with relief as the world community joined together to prevent genocide in Bosnia and Kosovo. | UN | راقب الناس الحالة بارتياح فيما عمل المجتمع العالمي سوية ليحول دون الإبادة الجماعية في البوسنة وكوسوفو. |
| Check the dance floor for somebody working out of their zone. | Open Subtitles | راقب مكان الرقص وابحث عن احداهن يعملون هنا في مناطقهن |
| Just Observe how I don't have to use SWAT, and trust me. | Open Subtitles | راقب فقط كيف سأنفذ المهمة دون اللجوء للقوات الخاصة ثق بى |
| I know that you're supposed to be the lookout, so Look out! | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من المُفترض أن تراقب الخارج لذا راقب الخارج |
| :: Participation in the Check the Web project developed by the European Police Office (Europol). | UN | :: المشاركة في مشروع ' ' راقب الشبكة`` الذي وضعته يوروبول. |
| The election was observed by 302 international electoral observers, representing 27 international organizations and diplomatic missions, as well as 3,583 national observers. | UN | وقد راقب الانتخابات 302 من المراقبين الدوليين، يمثلون 27 منظمة دولية وبعثة دبلوماسية، فضلا عن 583 3 مراقبا وطنيا. |
| Abkhaz representatives observed the demining from the other side of the ceasefire line. | UN | وقد راقب ممثلون أبخاز عملية إزالة الألغام من الجانب الآخر من خط وقف إطلاق النار. |
| Some of them monitored the elections over a longer period. | UN | وكان البعض منهم قد راقب انتخابات لمدة زمنية أطول. |