When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though you didn't know you was talking to me. | Open Subtitles | عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي |
The moment I stepped into Pretty Lake, I knew I was dead. | Open Subtitles | في اللحظة التي وطأت فيها أرض بحيرة الجمال عرفت أني سأموت |
I never told you that. How did you know that? | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بهذا على الاطلاق، كيف عرفت هذا؟ |
- How did you know that? - It's Thursday, 1:00. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة |
I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. | Open Subtitles | لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ |
I'm saying this to help you,'cause I know eventually, | Open Subtitles | أنا أقول هذا لـمساعدتك , لأني عرفت في النهاية |
I mean, you knew I was gay before I did. | Open Subtitles | أعني, لقد عرفت أني شاذة قبل حتى أنا أعرف. |
Do you know how I found out your wife passed away? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف كيف عرفت بامر وفاة زوجتك ؟ |
You asshole, I knew you'd keep the Mojin amulet. | Open Subtitles | أيها الأحمق عرفت أنك كنت تحتفظ بتميمة موجين |
He knew I knew, so he couldn't let me go. | Open Subtitles | لقد عرف أنني عرفت لذا لم يسمح لي بالرحيل |
I knew they suspected me, the way they kept coming back and asking why I went there. | Open Subtitles | عرفت أنهم اشتبهوا بي، بالطريقة التي استمروا بها بالعودة و سؤالي لم ذهبت إلى هناك |
God, I knew it.'Cause of that Ken doll chin. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد عرفت ذلك، بسبب ذقن الدمية ذاك |
Third story up, I knew these guys were robbing the place. | Open Subtitles | القصة التالية، أنا عرفت أن هولاء الشبان كانوا يسرقون المنزل. |
Now, you know that that is not always possible. | Open Subtitles | والأن عرفت,بأن هذا ليس ممكناً في بعض الحالات. |
Well, I went to their office because I knew she was bad news and, you know, I wanted to have a chill conversation. | Open Subtitles | حسنا ، ذهبت إلى مكتبها لأنني عرفت انها اخبار سيئة و ، كما تعلم ، أردت الحصول على محادثة باردة لطيفة |
I wish I'd known the reason you invited me beforehand. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني عرفت سبب إحضارك لي قبل المجيء |
It's just, now that I know exactly what you two have been through, I really don't want anything to mess this up. | Open Subtitles | فقط , الآن لأنني عرفت بالضبط ما مررتما به أنتما الاثنان, فأنا حقاً لا أريد لأيَّ شيء أن يخفق ذلك |
But then I figured out you knew it was me anyway. | Open Subtitles | لكن عرفت أنكِ علمت انه كان انا على أي حال |
Where I found out a Wehrmacht general is coming to Paris. | Open Subtitles | . وحينها عرفت بأن رئيس قوات الدفاع قادم الى باريس |
But I did figure out was Moto Stars is. | Open Subtitles | لكني عرفت السر وراء علامة أبطال الدراجة النارية |
I got the whole story out of a resident... | Open Subtitles | لقد عرفت القصة بأكملها من طبيبة مقيمة هنا |
When I learned of his culpability, I immediately called this press conference. | Open Subtitles | عندما عرفت بمَ قام بإقترافه، أجريتُ على الفور هذا المؤتمر الصحفيّ. |
And then I find out from some shady people that you're fighting in an underground illegal tournament. | Open Subtitles | وقد عرفت من بعض الأشخاص المشكوك فيهم بأنك تقاتل في بطولة غير شرعية وفي الخفاء |
she knew that the bomb could go off at any second. | Open Subtitles | لقد عرفت هي بأن القنبلة قد تنفجر في أيّ لحظة. |
Keep it that way. The less she knows, the better. | Open Subtitles | احرص على ذلك كلما عرفت قليلا ،كلما كان أفضل |