"لأنك" - Translation from Arabic to English

    • because you
        
    • 'cause you
        
    • you're
        
    • for
        
    • that you
        
    • cos you
        
    Obviously, we did not dictate, because you got elected. UN من الواضح أننا لم نملِ شيئا، لأنك انتُخبت.
    But not you. because you know you would be dead without me. Open Subtitles ‫ولكن ليس أنت, لأنك تعرف أنك سوف تكون ميت من دوني.
    You see it that way because you feel guilty. Open Subtitles أنت ترين الأمر بهذه الطريقة لأنك تشعرين بالذنب.
    No, I think you shouldn't kill me'cause you need me. Open Subtitles لا، أعتقد أنة لا يجب عليك قتلي لأنك بحاجة لي
    If you have this number, it's' cause you're very important to me. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    I-I'm never going home because you're never going to solve this. Open Subtitles أني لن أذهب للمنزل أبداً لأنك لن تحل هذة القضية
    because you know if you do, you must tell us. Open Subtitles لأنك تعرفين، أنه إذا قمت بذلك يتحتم عليك إخبارنا
    And I know something's wrong, because you're acting like nothing's wrong, but really we haven't spoken to each other in ten years. Open Subtitles وأعلم بأن هنالك شيء خاطيء لأنك تتصرفين كأنه لايوجد شيء خاطيء لاكن بالحقيه لم نتحدث سويتاََ ما يقارب العشر سنين
    You get to not give Mom and Dad kids, because you're gay. Open Subtitles تحصل على عذر لعدم إنجاب أحفاد لأمي وأبي لأنك مثلي الجنس.
    You got drunk at that party because you were running to romance. Open Subtitles أنت لم تثمل فى تلك الحفلة لأنك كُنت تهرب من الرومانسية
    And, well, maybe it takes something like this to bring us back together again, because you know, Open Subtitles و، حسنا، ربما يستغرق شيئا من هذا القبيل لتجلب لنا معا مرة أخرى، لأنك تعرف،
    Yeah, yeah, you not feeling it because you know Puma wrote it. Open Subtitles أجل، أجل لا تشعر بها لأنك تعلم أب بوما من كتبها
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    because you told me she was training for a marathon. Open Subtitles لأنك أخبرتني بأنها كانت تتدرب من أجل مسابقة العدو
    that you survived the destruction, because you caused it. Open Subtitles أنك نجوتِ من الدمار.. لأنك أنتِ من سببه.
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    Look, I know I was acting all Britney Spears circa 2007, and I know it's because you guys care. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنا كان يتصرف كل بريتني سبيرز حوالي 2007 وأنا أعلم أنها لأنك الرجال الرعاية.
    He'll be less likely to engage in bullying behavior because you know. Open Subtitles سوف يكون أقل عرضة للانخراط في هذا السلوك العدواني لأنك تعلم.
    'cause you can't get a lady unless you're all fixed up. Open Subtitles لأنك لا يمكنك الحصول على سيدة إلا إذا عولجت تماما
    for you are guilty before Almighty God, whose laws you have transgressed. Open Subtitles لأنك مذنب أمام الله سبحانه و تعالى من يحكمك قد تجاوزته
    THIS MAKES YOU SICK that you VIEW WOMEN THAT WAY. Open Subtitles هذا يجعل منك معتلاًّ لأنك تنظر للنساء بهذه الطريقة
    Have fun, cos you'll never see the girls again. Open Subtitles استمتع بوقتك، لأنك لن ترى ثديّاي مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more