"لجمعية" - Translation from Arabic to English

    • of the Assembly of
        
    • by the Assembly of
        
    • Assembly of the
        
    • Society of
        
    • for the Assembly of
        
    • Society for
        
    • Assembly and
        
    • Association of
        
    • to a
        
    • it to
        
    Fifth Session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, 2006 UN شاركت المرشحة في الدورة الخامسة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، 2006
    Credentials of representatives to the fourteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    The extensive legislative activity of the Assembly of Kosovo reinforces the need for more special editions of the Official Gazette. UN وتعزز كثافة النشاط التشريعي لجمعية كوسوفو ضرورة إصدار المزيد من الأعداد الخاصة للجريدة الرسمية.
    Credentials of representatives to the sixteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    Side event on the occasion of the ninth session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN اجتماعات جانبية تُعقد بمناسبة الدورة التاسعة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Credentials of representatives to the fifteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    Informal consultations on rules of procedure of the Assembly of States parties UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Informal consultations on rules of procedure of the Assembly of States parties UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Informal consultations on rules of procedure of the Assembly of States parties UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Informal consultations on rules of procedure of the Assembly of States parties UN مشاورات غير رسمية بشأن النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    Working Group on Rules of Procedure of the Assembly of States Parties UN الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Working Group on Rules of Procedure of the Assembly of States Parties UN الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Working Group on Rules of Procedure of the Assembly of States Parties UN الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Working Group on Rules of Procedure of the Assembly of States Parties UN الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Draft Rules of Procedure of the Assembly of States Parties UN مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    Working Group on Rules of Procedure of the Assembly of States Parties UN الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف
    14.2 These regulations may be amended by the Assembly of States Parties. UN يجوز لجمعية الدول الأطراف تعديل هذه المواد.
    Recalling the decision of the tenth Assembly of the African Union on the peace and security situation in Africa, UN وإذ يشير إلى مقرر الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي بشأن حالة السلام والأمن في أفريقيا،
    International Confederation of the Society of St. Vincent de Paul UN الاتحاد الدولي لجمعية سانت فينسنت دي بول
    That creates procedural difficulties for the Assembly of the Authority and impedes its efficient operation, since the quorum required under the Convention is a presence of one half of the members. UN ويوجد ذلك صعوبات إجرائية بالنسبة لجمعية السلطة ويعيق عملها الكفء لأن النصاب اللازم وفقا للاتفاقية هو حضور نصف الأعضاء.
    Declaration of the 16th Annual Meeting of the Society for Conservation Biology UN إعلان الاجتماع السنوي السادس عشر لجمعية بيولوجيا الحفظ
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
    2008- Founding member of the Association of Hungarian Women Judges, a member organization of the International Association of Women Judges UN :: 2008: عضوة مؤسسة لجمعية النساء القاضيات وعضوة منظمة الجمعيات الدولية للقاضيات
    You wanted your stocks liquidated and given to a Palestinian charity? Open Subtitles أردت تصفية حساباتك و التبرع بها لجمعية خيرية فلسطينية ؟
    Convinced that it is necessary that the Assembly of States Parties be provided with an appropriate secretariat as soon as possible, so as to enable it to function independently, UN واقتناعا منها بضرورة أن يصبح لجمعية الدول الأطراف أمانة خاصة بها في أسرع وقت ممكن كي يتسنى لها العمل بشكل مستقل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more