"لدي" - Arabic English dictionary

    "لدي" - Translation from Arabic to English

    • I have
        
    • I got
        
    • I've got
        
    • have a
        
    • I had
        
    • my
        
    • I'm
        
    • got a
        
    • I do
        
    • I am
        
    • to me
        
    • me with
        
    • on the part
        
    • I was
        
    • had a
        
    I have no other speakers on my list for today. UN واﻵن ليس لدي في القائمة متحدثون آخرون لهذا اليوم.
    I have no other speakers on the list for this morning. UN ليس لدي متحدثين آخرين في القائمة المخصصة لصباح هذا اليوم.
    However, I have some doubts if that means that all the controversial issues should be out of the purview of the negotiations. UN غير أن لدي بعض الشكوك إذا كان ذلك يعني أن جميع المسائل المثيرة للجدل هي مسائل تقع خارج اختصاص المفاوضات.
    Enjoy it,'cause I got nothing else to leave you. Open Subtitles أستمتعي به , لانه ليس لدي شيئاً أخر لأعطيك
    I've got proof that the Deputy Attorney General is in my payroll. Open Subtitles ‫لدي دليل على أنّ وكيل المدعي العام ‫يتقاضى منّي راتب ثابت.
    The first thing I have to say is that I do not have an unequivocal or simple reply. UN والشيء الأول الذي عليّ أن أقوله هو إنه ليس لدي إجابة لا لبس فيها أو بسيطة.
    I have no more speakers on my list for today. UN ليس لدي أي متحدث أخر على قائمتي لهذا اليوم.
    I have no doubt, Sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion. UN وليس لدي شك يا سيدي في أنكم بما لكم من خبرة عظيمة في الدبلوماسية والسياسة، ستديرون أعمال الدورة حتى تنتهي بنجاح.
    Under instructions from Washington, D.C., I have a proposal for a third working group to submit through you, Sir, to the body. UN وبناء على تعليمات من واشنطن العاصمة، لدي اقتراح أقدمه من خلالكم، سيدي الرئيس، إلى هذه الهيئة بإنشاء فريق عامل ثالث.
    I have no more speakers on my list for today. UN لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم.
    I have no more speakers on my list for today. UN لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم.
    I have the following speaker for today's plenary meeting: Switzerland. UN لدي على قائمة المتحدثين في جلستنا العامة لهذا اليوم ممثل سويسرا.
    I have no more speakers on my list for today. UN لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم.
    I have no more speakers on my list for today. UN ليس لدي أي متكلمين آخرين في قائمتي هذا اليوم.
    Only reason I have anything is because I got lucky. Open Subtitles ‫السبب الوحيد أن لدي أي شيء ‫أني كنت محظوظًا.
    I can't. I got a breech BOA came in. Open Subtitles ‫لا أستطيع، لدي حالة ولادة مقعدية ‫بمجرد وصولها.
    Yeah, we're gonna need some help. I got a Russian friend. Open Subtitles ـ أجل، سنكون بحاجة لبعض المساعدة ـ لدي صديق روسي
    You can totally have one. I've got like 96 bottles. Open Subtitles تستطيع الحصول على واحدة لدي ما يقارب 96 زجاجة
    But I've got shopping to do if you'd excuse me? Open Subtitles لكن لدي تسوق علي القيام به، إذا سمحت لي؟
    In point of fact I had not prepared a statement this morning. UN والواقع أنني لم يكن لدي نص جاهز لإلقاء بيان هذا الصباح.
    The next speaker on my list is the representative of Switzerland. UN المتكلمة التالية المدرجة لدي على قائمة المتكلمين هي ممثلة سويسرا.
    I'm sorry, but it's the law. I have no choice. Open Subtitles أنا آسف, لكن هذا القانون ليس لدي خيار آخر
    I just got a lot of stuff going on. Open Subtitles أنا فقط لدي الكثير من الاشياء الجارية ألان
    I am experienced in the use of microcomputers and have worked with several missions of international organizations, including UNIDO. UN لدي خبرة في استعمال الحواسيب الصغيرة كما عملت مع بعثات عديدة تابعة لمنظمات دولية، بما فيها اليونيدو.
    In fact, in a sense negotiating is second nature to me. UN والحقيقة أن التفاوض هو إلى حد ما طبيعة ثانية لدي.
    Well, because I have people all around me with opinions about the war who don't know what the hell they're talking about. Open Subtitles حسناً, لأن لدي أناس من حولي ذوي آراء عن الحرب و هم لا يعرفون ما الذي يتحدثون عنه بحق الجحيم
    There is no wish on my part to discourage informed criticism and suggestions for improvements on the part of any commentator. UN وليس لدي أي رغبة في صد أي نقد مستنير يبديه معلق وأي اقتراحات للتحسين يقدمها.
    I used to have flash cards just like this when I was a little girl with temporal dysplasia. Open Subtitles ليفهموا المشاعر، لقد كان لدي بطاقات مثلها عندما كنت فتاة صغيرة تعاني من خلل التنسج الزمني.
    You said I had a week before that damn thing blows. Open Subtitles أجل، أنا لدي أسبوع قبل أن ينفجر هذا الشيء الملعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more