Every Wolf warrior wants a wife, but We don't have enough girls. | Open Subtitles | كل محارب ذئب يريد زوجة, ولكن ليس لدينا مايكفي من الفتيات. |
There's an extensive tunnel system under the abbey, but We don't have | Open Subtitles | هناك نظام نفق واسع تحت الدير، ولكن ليس لدينا لوحة لتحرسنا. |
Councilman, We don't have a chance before the Supreme Court. | Open Subtitles | سيدي النائب، ليس لدينا أي فرضة أمام المحكمة العليا |
So We have no choice but to work together. | UN | وبالتالي ليس لدينا خيار سوى أن نعمل معاً. |
France believes that We have no more time to wait. | UN | وفرنسا تعتقد أنه ليس لدينا المزيد من الوقت لننتظر. |
Yeah, but We don't have Titan, so we need somebody else. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر |
A brawl will bring cops, jail. Shit We don't have time for. | Open Subtitles | العراك سيجلب الشرطة, وبالتالي السجن اشياء ليس لدينا الوقت للتعامل معها |
We don't have enough men to secure this facility. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الرجال لتأمين هذه المنشاة |
Well, We don't have that kind of time at $5 an hour. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا ذلك النوع الوقت بسعر 5 دولارات في الساعة |
Listen to me because We don't have much time. | Open Subtitles | استمع إليّ لأننا ليس لدينا الكثير من الوقت |
All right, did you find someplace near breach where We don't have to worry about civilians getting in the way? | Open Subtitles | كل الحق، لم تجد مكان بالقرب خرق حيث ليس لدينا ما يدعو للقلق المدنيين في الحصول على الطريق؟ |
Again, We don't have the evidence to get a warrant, so nothing you find will be admissible in court. | Open Subtitles | مرة أخرى، و ليس لدينا أدلة للحصول على أمر، لذلك لا شيء تجد سيتم مقبولة في المحكمة. |
We don't have any weapons. Just take it easy. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ أسلحة، لذا خُذ الأمور برويّة. |
That's all well and good, but We don't have enough time. | Open Subtitles | هذا حسنٌ وجيد، ولكن ليس لدينا ما يكفي من الوقت. |
Sorry, folks, but, unfortunately, We don't have time for this nonsense. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، لكن للأسف ليس لدينا وقت لهذا الهراء |
As individual States, We have no hope of marshalling the strength to contemplate, let alone battle, the dangers facing us. | UN | وكدول منفردة، ليس لدينا أي أمل في تعبئة القوة اللازمة للتفكير في الأخطار التي تواجهنا، ناهيك عن مكافحتها. |
It is why We have no friends, no family. | Open Subtitles | لهذا ليس لدينا أصدقاء , وليس لدينا عائلة |
We have no idea what these new cards will do to us. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة ما الذي ستفعله هذه البطاقات الجديدة لنا |
Therefore, We do not have any immediate plan to abolish or suspend the application of death penalty. | UN | وبالتالي ليس لدينا في الوقت الحاضر أي خطة فورية لإلغاء أو وقف تطبيق عقوبة الإعدام. |
Flippin'vermin. As if We haven't got enough to do. | Open Subtitles | ايها القملة اللعين و كاننا ليس لدينا شيئ لنفعله |
Simmer down, Reaper. We got no beef with you. | Open Subtitles | ،فلتهدأ أيها الخاصد ليس لدينا أي عداء معك |
It's really terrifying. We've got no money to pay our mortgage now. | Open Subtitles | هذا مرعبٌ حقاً, ليس لدينا أي مبلغ لدفع أجار المنزل الآن. |
We ain't got nothing better to spend our time and money on. | Open Subtitles | ليس لدينا ما هو أفضل لنقضي وقتنا و ننفقّ مالنا عليه |
We're low on cash. There's an ATM in the lobby. | Open Subtitles | ليس لدينا مال كافي هناك آلة صرف في الردهة |
In India, we are not a culture that dissects every passing feeling. | Open Subtitles | في الهند ، ليس لدينا ثقافة تحليل كل شعور نمُر به |
we had no dealings with that account, and 1 minute after the transfer, the money was moved to China. | Open Subtitles | ليس لدينا أي تعاملات مع ذلك الحساب، ،و بعد دقيقة من التحويل .المال تم نقله إلى الصين |
The reality is that We do not have a clear and universally accepted definition of the responsibility to protect. | UN | والحقيقة أنه ليس لدينا تعريف واضح ومقبول عالمياً للمسؤولية عن الحماية. |
Unfortunately, we did not have time to get better acquainted but all of you know my reputation. | Open Subtitles | للأسف.. ليس لدينا الوقت لنتعرف على بعضنا البعض أكثر لكن جميعكم يدرك سُمعتي |
Who said, "we have nothing to fear but fear itself"? | Open Subtitles | من القائل: ليس لدينا ما نخافه سوى الخوف نفسه |