Another delegate called for a code of conduct for closed meetings. | UN | ودعا مندوب آخر إلى وضع مدونة قواعد سلوك للجلسات المغلقة. |
Perhaps it was worth reviving as a way of facilitating a more strategic discussion, one delegate suggested. | UN | ورأى مندوب أنه ربما يجدر إحياء تلك الفكرة كوسيلة لتيسير توسيع الطابع الاستراتيجي في المناقشة. |
Bangladesh delegate to the Fifth Committee of the General Assembly, September 2004-present | UN | مندوب بنغلاديش لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة من 2004 إلى اليوم |
The Chairperson informed the delegates that Mothusi Bruce Rabasha Palai, Permanent representative of Botswana, would facilitate the informal sessions. | UN | وأبلغ الرئيس الوفود بأن السيد موتوسي بروس راباشا بالاي، مندوب بوتسوانا الدائم، سيتولى تنسيق الجلسات غير الرسمية. |
Now the representative of Israel is using it against my country. | UN | واليوم نجد مندوب إسرائيل يأخذ هذا التقرير ويستعمله ضد بلادي. |
The ordinary sessions had been attended by around 130 officials, and approximately 8,000 delegates had taken part in the 500 parallel events. | UN | ومضى قائلا إن حوالي 130 مسؤولا حضروا الدورات العادية، وشارك ما يقارب 000 8 مندوب في الـ 500 نشاط مواز. |
Because he consented without even consulting his union rep. | Open Subtitles | لأنه وافق حتى بدون أن يستشير مندوب نقابته |
delegate spoke on a panel on the topic of land value taxation. | UN | تحدث مندوب في فريق مناقشة بشأن موضوع الضريبة على قيمة الأراضي. |
Brazilian delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. | UN | مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995. |
delegate, First Review Conference of the Biological Weapons Convention, Geneva. | UN | مندوب لدى المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، جنيف. |
One delegate mentioned the difficulties of creating a cluster when the local economic and institutional conditions were not suitable. | UN | وتحدث مندوب عن الصعوبات التي تكتنف إنشاء مجموعة ما عندما لا تكون الأوضاع الاقتصادية والمؤسسية المحلية مواتية. |
One delegate mentioned that starting in 1995, Business and development would be a permanent item on the agenda of the General Assembly. | UN | وذكر مندوب أن موضوع اﻷعمال التجارية والتنمية سوف يدرج اعتبارا من عام ٥٩٩١ كبند دائم في جدول أعمال الجمعية العامة. |
delegate of Guatemala to the Inter-American Juridical Council of the Organization of American States, fourth meeting, Mexico, 1956. | UN | مندوب غواتيمالا في مجلس البلدان اﻷمريكية لفقهاء القانون، التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية، الاجتماع الرابع، بالمكسيك، ١٩٥٦. |
Similarly, a post of equality delegate should be created in every commune. | UN | وأيضا فإن منصب مندوب أو مندوبة المساواة ينبغي تعميمه في الكوميونات. |
Anyone who follows this matter will notice that statements made by the Israeli representative in this connection are contradictory. | UN | إن مَن يتابع هذا الموضوع سيلاحظ طبعا أن هناك تناقضا دائما في بيانات مندوب قوات الاحتلال الإسرائيلي. |
I reiterate that the representative of Israel was out of order when he raised issues irrelevant to our work. | UN | ومرة أخرى أقول إن مندوب إسرائيل خرج عن أعمال هذه اللجنة وتحدث عن أمور لا تخص عملنا. |
Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب لبنان |
Letter from the representative of Oman to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب عمان |
Letter from the representative of Bahrain to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب البحرين |
The Jirga included 1,600 delegates representing a wide variety of segments of Afghan society, including men and women from all over the country. | UN | وضم المجلس 600 1 مندوب يمثلون طائفة واسعة من شرائح المجتمع الأفغاني، بما في ذلك رجال ونساء من جميع أنحاء البلد. |
Yeah, they already know I'm a pharmaceutical sales rep. | Open Subtitles | نعم، وهم يعرفون بالفعل أنا مندوب المبيعات الدوائية. |
The conversation took place in English and the sales agent fully understood his request. | UN | وقد جرت المحادثة باللغة الإنكليزية وفهم مندوب المبيعات طلبه تماماً. |
My country's delegation wishes to align itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (see A/C.1/66/PV.3). | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه مندوب إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions, which were attended by more than 100 delegates. | UN | وقد نُظم الاجتماع كحدث ضم أصحاب مصالح متعددين، شارك فيه ممثلون رفيعو المستوى، وتألفت المشاورات من جلسات عامة وحلقات نقاش حضرها أكثر من 100 مندوب. |
Yeah. In fact, I'm gonna hire a new salesman. | Open Subtitles | في واقع الأمر لقد أستأجرنا مندوب مبيعات جديد |
When I got here, I gave the bellhop $20 to fill it up whenever it was empty. | Open Subtitles | عندما وصلت هنا اعطيت مندوب الخدمات 20 دولار لملئه كلما اصبح فارغا انظر |
I'm the FBI legate at the U.S. embassy. | Open Subtitles | أنا مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي بالسفارة الامريكية |
A liaison serves as a filter, reducing the need for bureaucratic procedures when officials of the foreign State are legally able and willing to provide assistance without a formal request. | UN | ويؤدّي مندوب الاتصال دور المرشَّح، فيقلل من الحاجة إلى إجراءات بيروقراطية عندما يكون المسؤولون في الدولة الأجنبية قادرين قانوناً على توفير المساعدة دون طلب رسمي ومستعدِّين لذلك. |
Shall we visit the commissary to toast your success? | Open Subtitles | أليس علينا زيارة مندوب أعمالك لشرب نخب نجاحك؟ |
The Republic of Yemen wishes to express its satisfaction with the declaration made by Iraq to the Security Council, and made during the Organization's envoy's recent visits to Iraq, that Iraq is prepared to cooperate with the international inspection team. | UN | وهنا تبدي الجمهورية اليمنية ارتياحها لما أعلنه العراق، أمام مجلس اﻷمن ومن خلال زيارات مندوب المنظمة إلى العراق مؤخرا، من أنه على استعداد للتعاون مع فريق التفتيش الدولي. |
Every bond and CDO salesman, subprime lender and swap trader is gonna be there. | Open Subtitles | كل مندوب مبيعات للسندات وأذونات الديون وكل تاجر مقايضات سيكون هناك. |