Te dije dónde iba a trabajar. ¿Por qué huiste de mí en Chicago? | Open Subtitles | لقد أخبرتك بمكان عملى لماذا قمت بالهرب منى فى شيكاغو ؟ |
Te dije que era por dinero. - No sé quien la rapto. | Open Subtitles | أخبرتك أنهم لم يتركوا ملاحظة ومازلت لا أعرف أين هي |
Te dije que quería hacerte un regalo, pero creo que te estará demasiado grande. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أريد إعطاءك هدية لكنني أعتقد أنها ستكون ضخمة جدا |
No, Ma. Te lo dije. No, no soy un agente bolsa todavía. | Open Subtitles | لا يا أمى لقد أخبرتك أنا لم أصبح سمسارا بعد |
Tal como le dije, señor Trelawney, no son guapos, pero conocen el mar. | Open Subtitles | كما أخبرتك أن مظاهرهم غير جميلة ولكنهم على دراية بأمور البحر |
Te dije que nunca trabajé con lamborghinis... y sin embargo me aseguraste que entregarías los autos en ese tiempo. | Open Subtitles | أخبرتك أني لم أتعامل قط مع اللامبورغيني لقد اكدت لى لنك ستوصل هذه السيارات فى ميعادهم |
Te dije cien veces que tenías que vender las calabazas antes de Halloween! | Open Subtitles | أخبرتك مئة مرة ، يجب بيع اليقطين قبل الهلوين ، قبله |
No hagas caso omiso a todo lo que Te dije fundamentalmente sólo por el cariño que te tengo. | Open Subtitles | لا تتجاهلي ما أخبرتك به لا تتجاهلي ما أخبرتك به لأنها فقط بسبب مودتي لك |
¿Te dije que esta firma tiene solo seis o siete buenas ideas al año? | Open Subtitles | أخبرتك إن تلك الشركة عندها 6 أو 7 أفكرا جديدة فى السنة؟ |
Ya Te dije una vez que no tenías porque regresar a esa oscuridad. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ذات مرة أنه لا يجب عليك العودة إلى هذالظلام |
¿Recuerdas cuanto Te dije que una persona... tiene más que dos partes, tiene tres? | Open Subtitles | تذكّر عندما أخبرتك ذلك شخصيا لها أكثر من جزءان، هل عندهم ثلاثة؟ |
- Pierdes potencia en tercera. - Te dije que era en tercera. | Open Subtitles | لهذا السبب أن تفقد سرعتك عند النقلة الثالثة لقد أخبرتك |
Te dije que tu madre, estaría orgullosa de ti, y lo hubiera estado. | Open Subtitles | أخبرتك أن أمك كان يمكن أن تكون فخورة بك وهذا صحيح |
, Te dije que no quería drogas en la casa, sácala de aquí. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أريد مخدرات في هذا البيت أخرج من هنا. |
- Sí. Te lo dije. - ¿Por qué hay fotos de ella? | Open Subtitles | ـ نعم لقد أخبرتك ـ لماذا مزقت صورِك التى لديها؟ |
Te lo dije antes, no me meto con la gente que trabajo. | Open Subtitles | أخبرتك قبل ذلك، أنا لا أعبث مع من أعمل معهم. |
le dije que tenía que ver con el Sr. Arden y el Sr. Phillips. | Open Subtitles | أخبرتك هو كان لا بدّ أن يعمل مع السّيد آردين والسّيد فيليبس. |
Está loco. Le he dicho mil veces que no podrían haberlo hecho. | Open Subtitles | أنت مجنون.لقد أخبرتك مرارا وتكرارا أنهم لا يمكنهم فعل ذلك. |
No sé qué te dijo Mary, pero no necesito compañía ni que me cuiden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة |
Y realmente tuve una libreta "Holly Hobby". Ya te conté de eso. | Open Subtitles | ولقد كنت فعلا أملك هذا الكمبيوتر الصغير الذى أخبرتك عنه |
te digo Lucas, le dije a la Warner Brothers que eras el mejor pato. | Open Subtitles | لقد أخبرتك دافي, أنا الوحيد الذي قال للاخوة وارنر بأنّك أفضل بطّة |
¿Y si te dijera... que Shanghai Pierce va a traer a su manada? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا |