"أحب" - Arabic French dictionary

    أَحَبّ

    verb

    "أحب" - Translation from Arabic to French

    • aime
        
    • J'adore
        
    • Je
        
    • J'aimerais
        
    • aimé
        
    • aimais
        
    • aimer
        
    • aimait
        
    • me plaît
        
    • adorerais
        
    • adorais
        
    • suis
        
    • voudrais
        
    Après 10 merveilleuses années en tant que Secrétaire général, il est émouvant d'être salué pour avoir simplement fait ce qu'on aime. UN وبعد 10 سنوات رائعة من العمل كأمين عام، مما يبعث في نفسي الشعور بالتواضع لتكريمي لمجرد أدائي ما أحب عمله.
    J'aime quand tu parles à un patient comme s'il était le seul au monde. Open Subtitles أحب عندما تتحدثين مع مريض وكأنه الإنسان الوحيد في العالم بآسره
    et Je pensais que Je ne serais jamais plus capable de faire ce que j'aime faire. Open Subtitles و اعتقدت أنني لن أتمكن أبدا من القيام التي أحب فعلها بعد الآن.
    Tu détestes aller manger, alors que tu sais que J'adore ça. Open Subtitles تكره الذهاب للعشاء و التي تعلم بأنني أحب ذلك
    J'adore qu'ils soient tous partis se coucher, sans le moindre soupçon d'inquiétude pour nous. Open Subtitles أحب أنهم ذهبوا جميعا إلى الفراش، دون أدنى تلميح للقلق علينا.
    J'aime travailler à la maison parce que j'aime passer du temps avec ma femme. Open Subtitles وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي
    Je suis sûr que votre père vous l'aurait dit, Je n'aime pas être récupéré. Open Subtitles متأكد كما لو كان ليخبركِ والدكِ لا أحب أن يتم إحضاري
    J'aime autant le poisson blanc que les autres blacks, mais ça devenait un peu farkakte. Open Subtitles أعني أنني أحب الأبيض كما أحب الرجل الأسود القادم لكنني عانيت قليلا
    Les infos nous renvoient l'image de notre nation et Je n'aime pas voir un ado blasé. Open Subtitles الأخبار تعكس هويتنا القومية ولا أحب رؤية يافع يشعر بالملل والضجر في المرآة.
    J'aime Kyle, mais tu ... tu ne peux pas laiser ton copain te retenir. Open Subtitles أحب كايل ولكن لا تستطيعين أن تجعلي صديق الثانوية أن يوقفك
    Pour moi, Je suis 10 min en retard parce que j'aime être 20 min plus tôt. Open Subtitles بالنسبة لي فأنا متأخرة 10 دقائق، لأني أحب أن أبكّر بـ 20 دقيقة
    Enfin, ouais, J'aime leur bébé... mais ce n'est pas un endroit pour un bébé. Open Subtitles أعني، أجل، إني أحب طفلتهما لكن هذا ليس مكانٍ مُناسب للطفلة.
    Tu sais, J'adore la façon dont tu prononces mon prénom. Open Subtitles أوتعلمين، أنا أحب الطريقة التي تتفوهين بها بإسمي
    Mes hobbies ne sont pas en question ici. J'adore artisaner. Open Subtitles هواياتي ليست قيد التجربة هنا أنا أحب الصياغة
    - Tu devrais apprendre le sitar. J'adore le sitar, moi. Open Subtitles يجب أن تتعلمي العزف على السيتار أحب السيتار
    J'adore cette blague. Je la fait à tout mes nouveaux patients. Open Subtitles أحب هذة الحلركة , أفعلها مع جميع مرضاي الجدد
    J'aimerais tous vous inviter à ma cérémonie de ceinture noire, ici dans le bureau, à midi, repas non inclus. Open Subtitles أحب أن أدعوكم جميعاً لإحتفال حصولي على الحزام الأسود هنا في المكتب, في وقت الغداء
    Je n'ai pas trop aimé le coup vite fait bien fait que t'as effectué en 2009. Open Subtitles كما ترى أنا لا أحب طريقه المكسب الواحد التى قمت بها فى 2009
    Ce que j'aimais prêcher c'est que lorsqu'une équipe ou un couple ont une bonne relation, toute la famille en bénéficie. Open Subtitles ما أحب أن أوعظ به دوما.. هو عندما يكون فريقا .. أو زوجين عندهما علاقة جيدة
    On s'en fout, le truc c'est qu'il m'a montré que Je pouvais vraiment aimer quelqu'un. Open Subtitles لا يهم، لأن المهم هو أنه أراني أنه بأمكاني أن أحب أحدهم
    N'est-il pas vrai qu'il aimait son chat et qu'il s'en souciait, avec tout son coeur ? Open Subtitles وأليست الحقيقة، بأنّه قد أحب ذلك القط واعتنى به بكلّ حبّ وحنان ؟
    Ça me plaît que tu aimes les femmes gonflées. Les filles gonflées, c'est mon type.. Open Subtitles ـ أحب أنك تحب النساء الصلبة والشجاعة ـ الصلبة هى نوعى المُفضل
    J'adorerais mettre la multipropriété du pont supérieur entre nous et le gars qu'on a remboursé. Open Subtitles أنا أحب أن تبقي بالوقت الطابق العلوي بيننا وبين الرجل دفعنا خارج.
    J'adorais avoir des cheveux, et Je savais comment m'en servir. Open Subtitles كنتُ أحب أمتلاكي للشعر و كنتُ أعرف أستخدامه
    Oh, braves hommes et femmes des services de sécurité, Je voudrais vous voir "danser". Open Subtitles أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more