Sur l'hélicoptère, de couleur claire, figurait une croix rouge. | UN | وكانت الطائرة العمودية ذات لون فاتح وعليها صليب أحمر. |
Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère non identifié, de couleur verte, frappé d'une croix rouge, survoler Gornji Vakuf. | UN | بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة مجهولــة وعليها صليب أحمر تحلق فــوق غــوري فاكوف. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui atterrissait à Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تهبط في يابلانيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui décollait de Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تقلع من يابلانيتشا. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général a signé 48 notices rouges d'INTERPOL. | UN | وقّع الممثل الخاص للأمين العام 48 إخطارا أحمر صادرين عن الإنتربول |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge décoller de Konjic. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أبيض وأزرق وعليها صليب أحمر تقلع من كونييتش. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رسم عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسويي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Hip marqué d'une croix rouge survolant Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكوبتر خضراء اللون عليها علامة صليـب أحمر تحلق فوق فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert marqué d'une croix rouge qui volait à 18 kilomètres au sud-est de Jablanica. | UN | بطيئة رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية عليها صليب أحمر تحلق على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge décollant de Tarcin et y atterrissant. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمـودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلـــع من ترشيــن وتهبط فيها. |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
ii) Couleur: rouge ou orange avec un bord réfléchissant jaune; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
C'est le fil rouge et vert. Vas-y. Pas besoin d'être ingénieur. | Open Subtitles | ثمة سلكان، أحمر وأخضر، هيّا، إنه ليس علم صواريخ |
D'accord, je faisais la collection d'anciennes boîtes à rouge à lèvres. | Open Subtitles | حسناً في الماضي أجمع حاويات أحمر الشفاة عتيقة الطراز |
Une traînée rouge au centre commercial durant l'attaque de gaz. | Open Subtitles | خط أحمر في مجمع للتسوق خلال الهجوم الغاز. |
Ceci font 3000$ de plus parce que le dessous est rouges. | Open Subtitles | هذه سعرها أكثر بـ 3,000 دولار لأن أسفلها أحمر |
L'un deux est un homme très grand, costaud, et roux. | Open Subtitles | فأحدهم طويل للغايه ذو عضلات مفتوله بشعر أحمر |
Le garçon avait des cheveux noirs, et la fille était rousse. | Open Subtitles | الذكر كان شعره أسود و الأنثى ذات شعر أحمر |
Niamat Ahmer a succombé sur-le-champ à ses blessures. | UN | وتوفي نيامة أحمر فورا متأثرا بجراحه. |
Mais elle est quadragénaire et rouquine. | Open Subtitles | ولكنها ذات الـ ٤٠ سنة تقريباً وشعرها أحمر |
Eric est un red Hawk, mais jamais il ne ferait rien pour blesser quelqu'un. | Open Subtitles | ايريك , صقرٌ أحمر ولن يفعل أبداً شيئاً يضر أي أحدٍ |
Habituellement de couleur blanche à jaune vert pâle ou rose. | UN | عادة أبيض إلى أصفر مخضر باهت، أو أحمر. |
Chaque objet chaud émet une lumière invisible à l'œil nu, la lumière infrarouge thermique. | Open Subtitles | كُل جسم ساخن يُشعُّ نوعاً من الضوء و الذي لا يُمكن رؤيته بالعين المجردة. ضوء تحت أحمر حراري. |