"حبيب" - Arabic French dictionary

    حَبِيب

    adjective

    "حبيب" - Translation from Arabic to French

    • Habib
        
    • petit ami
        
    • copain
        
    • amant
        
    • petit-ami
        
    • amour
        
    • chérie
        
    • chéri
        
    • amoureux
        
    • mon coeur
        
    • Habeeb
        
    • amants
        
    • fiancé
        
    • copains
        
    Habib Masih aurait été libéré sous caution de la prison de Sheikhupura mais les procédures seraient toujours en cours. UN وأفرج عن حبيب مسيح بكفالة من سجن شيكوبورا، لكن اﻹجراءات القضائية ما تزال جارية.
    M. Habib Ouane, au nom de M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED UN السيد حبيب أووين، باسم الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي
    Tout l'intérêt d'avoir un petit ami qui a la même taille que toi est de pouvoir doubler sa garde-robe. Open Subtitles الهدف بأكمله من إمتلاك حبيب الذي يرتدي نفس مقاسك في الملابس هو لزيادة عدد ملابسك.
    Le mec qu'on a vu était le petit ami du docteur, donc soit elle l'a rendu malade, soit il l'a infectée. Open Subtitles أعتَقد بأن الرجُل الذي رأينَاه كان حبيب الطبيبَة، وهذا يعني إمّا أنّه أصابها أو هي من أصابته.
    Oui, ok, j'ai eté le pire putain de copain avec toi, quand toi , tu as eté tout simplement d'un grand soutien. Open Subtitles أجل، أتفق معك، لقد كنت أسوء حبيب لعين على الإطلاق، بينما كل ما كنت عليه هو مساند لي.
    Comment comparer ton nouvel amant, Josh, à du fromage ? Open Subtitles كيف تقارن حبيب الجديد، جوش، إلى العصي الجبن؟
    La délégation du Liban était conduite par M. William Habib, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères. UN وترأس وفد لبنان سعادة السفير ويليام حبيب الأمين العام لوزارة الخارجية اللبنانية.
    M. Habib Belkouch, Expert consultant au Ministère chargé des droits de l'homme UN السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان
    M. Habib Ben Yahia, Ministre des affaires étrangères de la Tunisie, a présidé la séance. UN وقد ترأس هذه الجلسة السيد حبيب بن يحيى وزير خارجية تونس.
    Mr. Mohamed Habib Cherif, Working Group on Minorities UN السيد محمد حبيب شريف، الفريق العامل المعني بالأقليات
    S. E. M. Habib Sy, Ministre de l'agriculture du Sénégal UN معالي السيد حبيب ساي، وزير الزراعة، السنغال
    Probablement un petit ami devenu fou parce qu'elle travaille ici. Open Subtitles ربما لديها حبيب أصابه الجنون بشأن عملها هنا
    Mais sa maison à elle n'avait ni chasse d'eau qui fuyait sans raison... ni petit ami qui déménageait avec raison. Open Subtitles لكن منزلها لم يكن به حمام لا يصرف المياه دون سبب و حبيب سيرحل لسبب كبير
    Être le petit ami de Kat était en fait le seul truc bien à ton sujet, mais, Justin, tu étais ma Kryptonite. Open Subtitles كان الشيء الوحيد المميز بك هو أنك كنت حبيب كات لكنك كتت نقطة ضعفي يا جاستين
    J'ai parlé àAlex et il m'a dit que tu n'avais pas de nouveau copain. Open Subtitles لقد تحدثت مع زاندر، و أخبرني أنه ليس لديك حبيب جديد
    Je suis sûr qu'elle a pas de copain. Aucun problème. Open Subtitles أنا متأكد أنها ليست متزوجة وليس لديها حبيب.
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais je ne suis pas enceinte, et j'ai un copain. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعرف أي واحد منكم أيها الناس ولكنني لستُ حاملة ولدي حبيب جديد
    Je pense qu'elle a un amant qui ne la satisfait pas. Open Subtitles أعتقد أن لديها حبيب لا يخدمها جيداً، أتعلم ؟
    J'avais un amant au Pérou qui tenait un petit restaurant qui faisait le meilleur "saltado de pollo". Open Subtitles كان لدي حبيب في بيرو الذي يملك مطعم صغير التي صنعت سالتادو دي بولو رائعة
    On essaie d'identifier les 3 femmes, au cas où on est affaire à un petit-ami ou un parent en colère. Open Subtitles إننا نحاول التعرف على النساء الاخريات، بحالة إن كنّا نتعامل مع حبيب أو قريب غاضب.
    C'est simplement la traditionnelle rupture sexeulle avec son ex, encouragé par l'aphrodisiaque le plus commun : un dédaigneux amour mutuel. Open Subtitles إنها مجرد علاقة عادية مع حبيب سابق تغذيها بأكثر العقاقير إثارة ، مع البغض والإزدراء المتبادل
    Nous avons fait tout ce que nous pouvions pour réparer ton travail, chérie. Open Subtitles نحن عَمِلنا أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ لتَصليح عملِكَ، حبيب.
    Tu aurais dû suivre ton petit chéri au-delà des frontières de la ville. Open Subtitles توجّب أنْ تتبعي حبيب قلبك في عبور خطّ البلدة
    Maintenant évoque ta vie sentimentale, tu devais surement avoir un amoureux. Open Subtitles الآن اكتبي عن حُبك بالتأكيد كان لديك حبيب
    Oh, nous ne jouons plus à ce genre de jeux, mon coeur. Open Subtitles أوه، نحن لا نَلْعبُ تلك الأنواعِ مِنْ الألعابِ أكثر، حبيب.
    Sadeq Abdul Rasool Habeeb aurait été arrêté le 6 juin 1998 et serait détenu à Al-Qal'a. UN وأفيد بأن صادق عبد الرسول حبيب أوقف في 6 حزيران/يونيه 1998 وبأنه محتجز حالياً بالقلعة.
    Elle a perdu la boule et elle s'est enfuit avec je ne sais combien d'amants. Open Subtitles إنها جنّت كليًا، وقد هربت مع.. كما يبدو لي أكثر من حبيب.
    Je suis à un rendez-vous avec le petit-ami de ma meilleure amie, et sa voix dans me tête. fiancé. Open Subtitles أنا بصدد مواعدة حبيب أفضل صديقة لي وصوتها يتردد في أذني
    Raconter à tes copains que tu as été mon objet sexuel. Open Subtitles لتصبح في الصورة بين أصدقائك المهووسين وتستمر بتكرار كيفية إستغلالي لك لكي تصبح مجرد حبيب وهمي لليلة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more