Nous allons voir le monde ensemble comme Sal et Dean. | Open Subtitles | نحن ستعمل رؤية العالم معا مثل سال وعميد. |
A part utiliser ce temps pour me débarrasser de Sal Price. | Open Subtitles | إلا إستغلال الوقت من أجل إبعاد سال برليس عني |
La seule personne que je n'aimais pas était le copain de Sal, Bugs, notre menuisier. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى لم أحبه كان باجز صديق سال النجار الخاص بجزيرتنا |
Directrice de la Chaire UNESCO des droits de l'homme à l'Université De La Salle. | UN | ومديرة كرسي اليونسكو لحقوق الإنسان في جامعة دي لا سال. |
D'après les résultats officiels, le Président Wade et l'ancien Premier Ministre Macky Sall ont recueilli 34,81 % et 26,58 % des voix, respectivement. | UN | ووفق النتائج الرسمية، حصل الرئيس واد على نسبة 34.81 في المائة من الأصوات وحصل رئيس الوزراء ماكي سال على نسبة 26.58 في المائة منها. |
Sal dit que je pompe tout le courant, mais j'en ai besoin. | Open Subtitles | سال يقول أنا اكتناز كل السلطة، ولكن أنا في حاجة إليها. |
Ce n'est pas comme si l'équipement du labo de Sal avait été utilisé. | Open Subtitles | انها ليست مثل مختبر سال المعدات المستخدمة من أي وقت مضى. |
Et je ne veux certainement pas finir comme Sal et Jennifer. Moi non plus. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد لا أريد في نهاية المطاف مثل سال وجنيفر. |
Ok, regardez, si Sal Baker était aussi en conflit que vous avez dit, peut-on en déduire qu'au moins une partie de lui voulait sa femme à vivre? | Open Subtitles | حسناً، انظر إذا كان سال باركر يعارضكم كما قلتم يُمكن للشخص أن يستنتج |
L'année dernière, un Sal Roberts a acheté un petit batiment à DC. | Open Subtitles | السنه الماضي سال روبرتس أشترى بنايه صغيره في العاصمه |
Sal's est 4e en texture, 9e en pâte, 12e en fromage et seulement 7e en sensation buccale. | Open Subtitles | سال لديه رابع افضل قوام تاسع افضل قشره ثاني عشر افضل جبنه وبصراحه هم السابع في شعور الفم |
La sauce tomate secrète de Sal est de loin la meilleure. | Open Subtitles | ماعدا انه لديه لسان اوه , إلهي انظر , لا سال لديه وصفه سريه |
Mais chez Sal, les clients et les estomacs sourient. | Open Subtitles | في الست الاشهر الماضيه وفي هذه الاثناء ,انتهى بـ سال كان يحصل على الابتسامات |
Adieu Sal's. J'ai raison ? Ce soir-là, j'enterrais mon père. | Open Subtitles | و بووف , لا مزيد من سال الى اي مدى كنت على صواب ؟ |
Et c'est pas Sal qui a fait le coup ! | Open Subtitles | هذا المكان هو معهد بروكلين وانا هنا لانك تظن ان سال قام بها |
Pourquoi dénigrer Sal's Pizza, ce lieu unique ? | Open Subtitles | بجديه , لماذا تقوم بجر بيتزا سال للوحل ؟ هذا المكان مميز |
Après les matchs, mon père nous emmenait chez Sal. | Open Subtitles | والدي كان المدرب وكل يوم بعد المباراه كان يأخذ الفريق لمطعم سال |
{\pos(192,235)}M. Salle, laissez-moi parler pour vous. Je suis très bonne pour ça. | Open Subtitles | من فضلك ، يا سيد سال إسمح لي أن أجادل عنك |
Pouvez-vous nous parler de la lettre que M. Salle a envoyée à la victime avant le meurtre ? | Open Subtitles | رأيت في الواقع ، هل يمكنك وصف الرسالة التي شاهدتيها التي بعث بها السيد سال |
L'accusé M. Salle souffre-t-il du lupus ? | Open Subtitles | هل المدعى عليه السيد سال يعانى من مرض الذئبة؟ |
Ces résultats ont été validés par le Conseil constitutionnel le 30 mars et le Président Sall a pris ses fonctions le 2 avril. | UN | وأكد المجلس الدستوري هذه النتائج في 30 آذار/مارس وأدى الرئيس ماكي سال اليمين الدستورية في 2 نيسان/أبريل. |
Sally, on doit penser aux changement que l'on crée. | Open Subtitles | سال , يجب أن نفكر في التغييرات التي نحدثها |
Le 29 septembre 2009, le bureau du Comité a rencontré une délégation de l'Assemblée parlementaire de la Méditerranée, dirigée par M. Rudy Salles, son président. | UN | 6 - وفي 29 أيلول/سبتمبر 2009، اجتمع مكتب اللجنة مع وفد من الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط، برئاسة رئيسها السيد رودي سال. |
Tu as perdu les eaux au bal! Tu ne peux pas battre ça! | Open Subtitles | حبّـا بالله ، سال ماء رحمك في حفل الثانوية لا يمكن أن يحدث ما هو أسوء من ذلك |
Salish, tu as fini ? | Open Subtitles | سال تقريبا، هل إنتهيت؟ |
Le vieux Sallie "La valve" Valestra. | Open Subtitles | سال العجوز .الأزير "فلستا |
Mark a demandé si, heu, si l'un d'entre nous avait déjà été avec une ... avec une petite fille. | Open Subtitles | مارك سال ان جرب اي منا ان يعاشر فتاة صغيرة |