"أردت فقط أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu só queria
        
    • Só queria que
        
    • Só quero que
        
    • Só te queria
        
    • Só lhe queria
        
    • Queria apenas
        
    • Eu só quero
        
    • Queria só
        
    • - Só queria
        
    • Só te quero
        
    • Apenas quero
        
    • Só o queria
        
    • Só quis que
        
    • que só queria
        
    • Eu apenas queria
        
    Eu só queria te comprimentar. Avisar-te que estou na cidade. Open Subtitles أردت فقط أن أعطيك معلومات لمعرفة أني في البلدة
    Eu só queria avisar-te que publiquei as minhas descobertas. Open Subtitles مرحبًا أردت فقط أن أُعلمك بأنني نشرت إستنتاجاتي
    Só queria que... soubessem que me sinto péssimo pelo acidente. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك أنني أشعر بالأسى حيال الحادث.
    Ouve, não sei o que vai acontecer, mas Só queria que soubesses que és uma das raparigas mais fixes que já conheci. Open Subtitles انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي
    Só quero que saibam que não vai sair, é só o conceito. TED لذلك أردت فقط أن أعلمكم، أنه لن يصدر بالفعل، فقط التصور.
    Só te queria dizer que estou a concorrer para delegado de turma. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أخبرك أنني أنوي الترشح لمنصب رئيس الفصل.
    Só lhe queria ensinar uma lição, para saber quem manda aqui. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك درسا اذا علمتي من المسؤول هنا
    Seria melhor ires dormir depois de eu saír. Eu só queria dizer adeus, até à noite, quero dizer. Open Subtitles من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك
    Olá é a Hannah. Eu só queria avisar que vou chegar mais tarde. Open Subtitles أهلاً ، أنا هينا أردت فقط أن أعلمكم بأنني لن أحضر حتى الفترة الثانية
    Eu só queria fazer um tipo de filme mais pessoal... e eu simplesmente percebi que... eu não sei o que é que eu percebi. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أصنع نوع من الأفلام الأكثر شخصية و أدركت أن.. لا أعرف ماذا أدركت
    Eu só queria que soubesse que ele era um bom homem, o seu marido. Open Subtitles أردت فقط أن تعرفي أن زوجك كان رجلا صالحا
    Só queria que me emprestasses talheres! Open Subtitles أردت فقط أن الاقتراض بعض السكاكين، إلين.
    Não me importava. Só queria que ele me largasse. Open Subtitles لم أهتم أردت فقط أن أزحزحه من فوقي
    Só queria que soubesses que não sou uma líder de claque honesta. Open Subtitles أردت فقط أن تعلم بأني لست قائدة المشجعات الكلاسيكية
    Não, Só quero que compreenda o porquê do que ele faz. Open Subtitles كلا، أردت فقط أن أوضح لكِ لمَ فعل ما فعله
    Só quero que saibas que aqui estás seguro, e que vai correr tudo bem. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف ..بأنك بمأمن هنا وأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Eu Só te queria dar um pouco de paz. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعطيك القليل من السلام
    Só lhe queria perguntar, se poderia reconsiderar vir à inauguração do monumento. Open Subtitles أردت فقط أن أطلب منك إعادة التفكير بالمجيء لافتتاح النصب التذكاري
    Queria apenas dizer-vos que sei que causei uma primeira impressão horrível. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أني أعلم أني أبديت إنطباع مروّع.
    Eu só quero arranjar uma maneira de subir, descer. Open Subtitles أردت فقط أن أجد طريقة كيف اقراء مقلوبا
    Queria só dar-lhe uma amostra, visto que nunca vamos chegar lá. Open Subtitles أردت فقط أن أُذيقك القليل ممّا ستراه بما أنّنا لن نذهب إلى المحكمة أساسًا
    - Só queria que isto acabasse - antes de alguém se magoar. Open Subtitles أردت فقط أن أنهي هذا قبل أن يتأذى أي أحد
    Só te quero dizer... – O quanto gostei da tua visita. – Eu sei que estás chateado. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك مقدار استمتاعي بزيارتك لي
    Se não tiver a oportunidade de te dizer mais tarde... apenas, quero te agradecer... por tudo. Open Subtitles إذا لم أحظ بفرصة لأخبارك بهذا الأمر لاحقاً أردت فقط أن أقول، شكراً لك
    Só o queria avisar que o Sammy é mais rápido a meter-se em sarilhos do que você a fazer sorrir a maioria das mulheres. Open Subtitles أردت فقط أن أحذركم أن سامي أن ندخل في مأزق أسرع مما كنت يمكن أن تجعل معظم النساء ابتسامة .
    Só quis que outras pessoas se sentissem assim para variar. Open Subtitles أردت فقط أن يشعر الآخرون بهذا على سبيل التغيير
    Foram só duas linhas. Juro que só queria ajudar! Open Subtitles كان فقط خطين أقسم أردت فقط أن اساعدة
    Eu... Eu apenas queria avisar-te de que estou de volta. Open Subtitles ...أنا متأسفة أردت فقط أن تعرف أني قد عدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more