"حار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • picante
        
    • está quente
        
    • escaldante
        
    • brasa
        
    • quentes
        
    • picantes
        
    • Um
        
    • aquecer
        
    • está calor
        
    • tanto calor
        
    • calorosa
        
    • quente e
        
    • calor abrasador
        
    • está muito calor
        
    Cuidado, não vá estar picante demais para ti. Open Subtitles الأفضل أن تأخذ حذرك ربما أنه حار جداً بالنسبة لك
    Para si tenho uma especial tão picante que provavelmente é ilegal. Open Subtitles حصلت خاص بالنسبة لك وهذا هو حار جدا، وربما هو غير قانوني.
    Eu não gosto das notícias da Rússia, além disso está quente... Open Subtitles فأنا لا احب موقف الروس أضف إلى ذلك أن الجو حار
    E pouco tempo depois, veio Um dia muito quente com Um sol escaldante. Open Subtitles بعد هذا بوقت قصير جاء يوم حار بشمس شديدة
    Aprende a adorar em seda que está uma brasa lá fora para usar pele. Open Subtitles تعلم كيف تحب الحرير عليها الجو حار جداً بالخارج للبس الجلد
    Os dias são extremamente quentes e as noites são geladas. Open Subtitles نهارها حار كالجحيم وليلها بارد مثل الثلج
    Comida picante é para as raparigas picantes, não para os rapazes tolos. Open Subtitles أنه حار الغذاء الحار للبنات المثيرات وليس للأولاد الأغبياء الحلوّين
    Um passeio, chá de ervas, óleo de rícino, comida picante. Nada resultou. Open Subtitles ذهبنا للنزهة، اه، حاولنا الشاي، زيت الخروع، الطعام حار.
    Oh, não, não. É como o pai gosta! Gosta quente e picante! Open Subtitles لا، لا.أبّىُ يحبة بهذه الطريقة يَحْبُّه حار و كثير التوابل
    Achas que frango frito picante o vai fazer sair dali? Open Subtitles تعتقد أن دجاج مقلي حار سيخرجه من هناك ؟
    Comes ao alho e óleo, bem picante, ou à manteiga com limão. Open Subtitles سيحصلون على جمبري كبير بالثوم، حار ومُتبّل، ليمون وزبدة
    - Ensinaram-me a fazer o thezraaktu, como a tailandesa, mas mais picante. Open Subtitles لقد علموني كيفية عمل طعام إيراثي. إنه مثل التايلاندي لكن حار أكثر.
    Bom dia, Norman. está quente demais para se dormir até tarde. Open Subtitles صباح الخير يا نورمان الجو حار لتستغرق فى النوم هكذا , أليس كذلك ؟
    O tempo aqui está quente e cagado... com calor e cagada continuando pela tarde. Open Subtitles الجو بالخارج اليوم حار و سئ مع استمرار الجو الحار والسئ فى الظهيرة
    7 de Agosto, outro dia escaldante, não havia nuvens no céu. Open Subtitles السابع من أغسطس، يوم آخر حار ولا غيمة في السماء، فتحت الستائر
    Vai dizer isso a Um touro que é marcado no rabo com Um ferro em brasa. Open Subtitles أخبرْ ذلك إلى a ثور عندما يَنحصرُ على مؤخّرتِه مَع a حديد حار.
    Quando vão a Um cinema, querem bebidas frescas, pipocas quentes e nada de monstros na cabine de projecção. Open Subtitles وعندما يأتون إلى هنا يريدون صودا باردة وفشار حار ولا يريدون وحوشا في حجرة العرض
    Rábanos picantes secos, pasta de miso... Open Subtitles فجل حار كبير مجفف وجذوع سرخس مجفف وعجينة الرز المالح..
    Num dia de verão especialmente quente, visitámos Um edifício em forma de tambor que, visto do exterior, não era especialmente interessante. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Basta o tempo aquecer, e as trifides serão polinizadas. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر طقس حار ثم سيبدأ الترايفد بالتلقيح
    está calor nesta cela e estou mortinho por beber qualquer coisa. Open Subtitles الجو حار فى الزنزانه أنا مصر أن أشرب أنا عطشان.
    "Habibi, está tanto calor. Vem cá só por Um segundo dizer olá. TED حبيبي , الجو حار جدا . تعال إلى هنا للحظة .
    Agora dêem uma calorosa recepção aos nossos membros do sindicato das engenheiras das motas! Open Subtitles الآن، أعطوا ترحيب حار لمنظفى دراجتنا البخارية
    Sentada aí, pareces manteiga quente. Manteiga quente e amarela. Open Subtitles الجلوس هناك أنظر زبد حار أصفر الزبد الحار
    Foi uma viagem gloriosa e maravilhosa: a água gelada, Um calor abrasador, os escorpiões, as cobras, os paredões flamejantes do Grand Canyon ecoando aos uivos dos lobos, todo o lado glorioso do mundo para além do nosso controlo. TED كانت رحلةً جميلة ورائعة مياه متجمدة ,طقس حار جاف عقارب , أفاعي حياة برية تعوي من خلال جدران غراند كانيون كل الجانب البهي لهذا العالم خارج سيطرتنا
    está muito calor, o pinguim não pode aqui ficar. Open Subtitles الطقس حار جداً على البطريق لكي يتمشى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more