Lá por ser o meu 65% aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
Lá por ser o meu 65 aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
Mas Isso não é nada, comparado com o que se passa nas nações que estão a crescer mais rapidamente. | TED | لكن ذلك لا شيئ بالمقارنة بما سوف يحدث مستقبلا في الامم التي تنمو سريعا |
Se Isso não é fácil de dizer, então o que é? | TED | إن كان ذلك لا يخلع اللسان، فما الذي يفعل؟ |
Ele perguntou-me a opinião. Não me faças dizer mais nada. | Open Subtitles | سألني عن ذلك لا ترغميني أن افصح عن المزيد |
- Isso não torna a coisa mais fácil, acho eu. - Exacto. | Open Subtitles | . ذلك لا يساعد , على الرغم من ذلك . صحيح |
- Não o ouço todos os dias. - Queres tomar café? | Open Subtitles | ذلك لا يحدث معى كل يوم أترغبين فى بعض القهوة؟ |
Mas não é simplesmente uma mudança espetacular de roupa. | TED | ولكن ذلك لا يقتصر فقط على تغيير مظهرها. |
Se der negativo, não quer dizer que não venha a ficar grávida. | Open Subtitles | إذا قال اني لست حبلى ذلك لا يعني بأنني لن أحبل |
Mas isso não quer dizer que não abras a boca. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنه ليس بإستطاعتك تحريك فمك |
Posso ser louco mas isso não quer dizer que não esteja certo. | Open Subtitles | .. قد أكُن مجنوناً الآن لكن ذلك لا يُعنى أننى مُخطئاً |
Isso não é nada, ontem eu ganhei muffins grátis pra sempre... adivinhando quantos grãos de café têm naquele jarro. | Open Subtitles | ذلك لا شيء, أمس ربحت كعكا مجانيا مدى الحياة بتخمين عدد حبات القهوة في تلك الجرة |
Agora vais chamar-me isso? Eu sei que as pessoas chamam-me isso. Não é uma surpresa. | Open Subtitles | اعلم أن الناس تطلق علي ذلك , ذلك لا يفاجئني |
São 4h horas de comboio. Isso não é nada. | Open Subtitles | إنّه مجرد رجلة 4 ساعات على القطار ذلك لا شئ |
Vai ser tua irmã, Não me parece nada vago. | Open Subtitles | ستكون أختك ذلك لا يبدوا إحتمالاً بسيطاً لي |
Quero fazer com que pare e Não me consigo controlar. | Open Subtitles | فقط اريد ذلك.. لا استطيع ان اسيطر على الوضع.. |
Não sei como fazes isto. Eu Não me sinto bem a comer na cama. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعل ذلك لا أسترح أبدا للأكل فى الفراش |
- Isso para mim faz mais sentido. - Isso não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | ذلك يمنحنى إحساس أكثر ذلك لا يمنح أي إحساس |
- Isso para mim faz mais sentido. - Isso não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | ذلك يمنحنى إحساس أكثر ذلك لا يمنح أي إحساس |
- Não vais conseguir comer isso tudo. - Não importa. Posso provar. | Open Subtitles | لا يمكنك أبدا تأكلي كل ذلك لا يهم ,يمكنني أن أتذوقه |
Várias pessoas incomodam-se com mulheres de sucesso. - Não significa que mataram. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها. |
Mas não tão incrível quanto o nome... que falta nessa lista, Coronel. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يقارن بالاسم الغير موجود في هذه القائمة كولونيل |
Sei que muitas mulheres se rapam todas mas eu não gosto disso. | Open Subtitles | اعرف الكثير من النساء الاتي يحلقن تماماً لكن ذلك لا يعجبني |
espero que isto não interfira com a nossa relação, Baixinho Bonzão. | Open Subtitles | آمل أن ذلك لا يتعارض مع صداقتنا, أيها الجميل القصير |
De tal maneira que não distinguia o real do imaginário. | Open Subtitles | كيف حدث ذلك لا اعرف الحقيقية من عدم الواقعية. |