"عرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oferta
        
    • espectáculo
        
    • proposta
        
    • show
        
    • ofereceu
        
    • programa
        
    • oferecer
        
    • do
        
    • desfile
        
    • ofereceu-se
        
    • concerto
        
    • concurso
        
    • mostrar
        
    • para
        
    • largura
        
    Por Deus, é imenso. É a melhor oferta que já tive. Open Subtitles أوه جورج ، إنه أضخم مبلغ عرض علي حتى الآن
    A mim não enganam. Não aceito a primeira oferta. Open Subtitles لن يخدعونني، لن آخذ أول عرض عمل يصادفني.
    O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa Rosada gritando por Eva Perón. Open Subtitles ولكن أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج كاسا روسادا المكتبالرسميلرئيسالارجنتينفيبيونس آيرس يبكون أيفا بارون
    Temos de ir andando, se queremos ver o espectáculo das sete. Open Subtitles علينا أن نسرع إن أردنا الذهاب إلى عرض انصهار السابعة.
    Devem lembrar-se de qual era a proposta constitucional chinesa. TED ربما تتذكرون ماذا كان عرض الدستورين الصينين ..
    Que show, senhoras e senhores. Eles tem dançado a noite toda. Open Subtitles ياله من عرض سيداتي سادتي فقد كانوا يرقصون الليلة بأكملها
    ofereceu -nos um bom dinheiro para resolvermos... um problema grave. Open Subtitles وقد عرض مبلغا جيدا جدا لنحل له مشكلة عويصة
    Não se entra num programa de televisão sem ter experiência. Open Subtitles أنت لا تدخل إلى عرض تليفزيونى هكذا بدون خبرة
    Reconsiderei minha posição quanto à sua oferta de aquisição. Open Subtitles لقد اعدت التفكير في عرض الشراء الخاص بكم
    Não é uma oferta que deva fazer a um homem armado. Open Subtitles لا يجب أن تقدّم هكذا عرض على رجل يحمل بندقية
    Temos uma oferta especial no departamento de congelados, hoje. Open Subtitles لـدينـا عرض خـاص الليـلة في قسم الأطـعمة المـجمدة.
    Este vai ser o maior espectáculo realístico na história da televisão. Open Subtitles هذه ستكون اللعبة الحقيقة الأعظم عرض سيبقى في تاريخ التلفزيون
    Olha para ti. Na verdade, estou aqui para vender um espectáculo. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا لأقدّم عرضاً أتريدن رؤية عرض سحري؟
    Quis apenas dizer que a princesa pediu especificamente que tivéssemos o espectáculo de marionetas antes do bolo. Open Subtitles لقد قصدت ان اقول ان الاميرة طلبت بشكل خاص ان يكون عرض العرائس قبل الكعكه.
    Sabes as chamadas dele. É verdade? Tivemos uma proposta? Open Subtitles أنتِ تجيبين كل مكالماته هل تلقينا عرض حقاً؟
    Da próxima vez que me fizer uma proposta dessas, por que não me cospe logo na cara? Open Subtitles المرة القادمة التي تقدمين لي عرض كهذا لم لا تمضي قدماً وتبصقي في وجهي ؟
    Diz-me como começámos a discutir sobre o Donna Reed show. Open Subtitles رجاءً أخبرْني كيف َبْدأُنا بالخناق حول عرض دونا ريد.
    Até me ofereceu dinheiro para que matasse um por ele. Open Subtitles . حتّى أنه عرض عليّ مالاً كي أفعلها لأجلِه
    Bom dia, a todos... e sejam bem-vindos ao programa matinal. Open Subtitles صباح الخير جميعاً و اهلاً بكم في عرض الافطار
    Posso oferecer alguns nomes dos que considero guerreiros de honra. Open Subtitles يمكنني عرض بعض أسماء من هم محاربون شرفاء برأيي
    "Finalmente chegou lá. "Chegou à vez do segredo do fundo: TED وصلت إلى ذلك السر في الأسفل، عرض زواجه لها.
    Isto é um desfile de modas ou uma cirurgia anti-estética? Open Subtitles عرض أزياء أم عرض ما بعد حداثى ضد الجمال؟
    Ele ofereceu-se, mas penso que vamos tentar revolver isto sozinhos. Open Subtitles لقد عرض هذا علينا وسوف نفكر بهذا الامر بشده
    Se soubesse que iria haver um bom concerto. Talvez... pudesse avisar-te. Open Subtitles إذا كان هناك عرض جديد ربما , يمكنني أن أعلمك
    Inscreveste-me em cada concurso de beleza do estado. Open Subtitles لقد دفعتينى لحضور كل عرض جميل فى الولايه
    Estou apenas aqui a mostrar o site do New York Times. TED أنا بصدد عرض موقع جريدة نيويورك تايمز على شبكة الانترنت.
    para resumir uma longa história, eram células muito pequeninas, com menos de um centésimo da espessura de um cabelo humano que continham clorofila. TED ولجعل القصة الطويلة قصيرة، كانت خلايا صغيرة جداً، أقل من واحد في المائة من عرض شعرة الإنسان التي تحتوي على الكلوروفيل.
    A largura do osso indica que matou homens e mulheres, e a estrutura do crânio, que cruzou limites raciais. Open Subtitles عرض عظم الحوض يشير لأنه يقتل الرجال و النساء و هيكل الجمجمة يقول انه تجاوز الخط العنصرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more