"عنيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teimosa
        
    • obstinado
        
    • persistente
        
    • casmurro
        
    • implacável
        
    • tão teimoso
        
    • é teimoso
        
    • duro
        
    • cabeça
        
    • inflexível
        
    • ser teimoso
        
    • intransigente
        
    • teimosos
        
    • teimosia
        
    • tenaz
        
    Isso porque alguém é teimosa e não tem paciência de esperar. Open Subtitles هذا لأن شخص ما كان عنيد ولم يتحلى بالصبر والانتظار
    Teimoso e obstinado. Preciso de mais tempo com ele. Open Subtitles عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه
    Uma coisa é certa, filho. És persistente. Open Subtitles سأقول لك أمرا واحدا يا بنيّ انت عنيد بكلّ تأكيد
    És o homem mais falível, mais teimoso, mais convencido e mais casmurro que conheci na vida! Open Subtitles مخدوع ذاتي عنيد انت اعند رجل قابلتة فى حياتى
    E as novas leis encontraram no Ward um adversário implacável. Open Subtitles و القوانين الجديدة وجدت في (وارد) كأنه خصم عنيد.
    Ele é tão teimoso, só me apetece dar cabo dele. Open Subtitles حتي قبل أن يتحدث معي ياللهي, انه عنيد جداً.
    Papai é teimoso. Se Roberto não ceder, ele não cede. Open Subtitles إن أبي عنيد لن يتنازل اذا لم يتنازل روربرتو
    Aviso-o, sou um negociante duro, bêbedo ou sóbrio. Também eu. Open Subtitles أنا عنيد بأتفاقاتي سواء كنت ثملاّ أو واعي
    Aquela trava é algo teimosa, mas, eu dou conta do recado. Open Subtitles أن مزلاج عنيد بعض الشيء، ولكنني سوف اقوم بالعناية بالأمر
    Não ser tão teimosa e estar tão preocupada com parecer fraca. Open Subtitles أن لا يكون عنيد جدا أو قلق حول الظهور الضعيف.
    Mas és a pessoa mais teimosa que já conheci na minha vida. Open Subtitles ولكنكِ أكثر شخص عنيد قابلته في حياتي كلها
    Meu problema é que é um obstinado. Para alguém brilhante te falta juízo Open Subtitles مشكلتي هي أنك رجل عنيد ومغفل، وعلى الرغم من العبقرية التي تتحلى بها
    Para um génio, é mesmo obstinado em face da evidência. Open Subtitles بالنسبة لعبّقري، انت عنيد حقاً أتجاه الدلائل.
    Sou singularmente persistente, minha querida. Open Subtitles أنا عنيد مثابر يا عزيزتي سأمكث هنا طوال اليوم
    O Meade era persistente, mas cauteloso. Open Subtitles ميد كَان عنيد لَكنَّه كَانَ حذرَ.
    É tão casmurro acerca desta cena psíquica, que vai tentar parar-me. Open Subtitles إنّه عنيد جداً بما يتعلّق بهذه القدرات الروحية و بالتأكيد سيحاول إيقافي
    Um demónio implacável e frio. Open Subtitles بارد القلب, عنيد لا يطاق
    Não tinha percebido que ele era tão teimoso como tu, mas continuo a achar que podias remediar as coisas. Open Subtitles لم أكن أدرك انه هو فقط عنيد مثلك ، ولكن ما زلت اعتقد أنه بامكانك تصحيح الامور.
    Ele é teimoso, de certeza que é um Fraser. Open Subtitles أنه عنيد مؤكد أن لديه موروث عائلة فرايزر
    Sedento de notícias, empenhado, duro como tudo. Open Subtitles مُتعطش للأخبار, و ملتَزم و عنيد كالمسمار.
    Muito bem, eu sou teimoso, mas não posso tirar isto da cabeça... que não há maneira de fazer aquela mulher compreender. Open Subtitles حسناً ، أنا عنيد ولا أستطيع إخراج هذه الفكرة من رأسي ولا يوجد وسيلة أخرى لاستمالة هذه المرأة العجوز
    Já para não dizer que é inflexível, é incapaz de ceder e não quer conselhos teus. Open Subtitles , أنتما مختلفان في امور أساسية , و ناهيك عن انه عنيد , لا يقبل التسويات و هو لا يريد نصيحتك
    Não se trata de ser um cromo ou esperto. Trata-se de ser teimoso? TED أي أنه لا يتعلق بكونك مهووس أو ذكي، أنه يتعلق بكونك عنيد ؟
    O meu mestre de domínio da terra, Sud, era intransigente, teimoso, brusco e um amigo para uma vida. Open Subtitles معلمي في تسخير الأرض, المُعلم ساد, كان عنيد و صلب و فظ و صديقي لمدى الحياة
    São todos tão teimosos lá em casa ou és só tu e o teu pai a competirem? Open Subtitles هل الكل عنيد فى المنزل ام نتى وابيكى فقط تنافسون بعضكم البعض ؟
    A teimosia dele é igual à tua quando se trata de retaliar. Como em tudo. Open Subtitles يبدو أنّه عنيد مثلك حين يتعلّق الأمر بالمقاومة
    É um repórter do 'Inquisidor'. Versátil, tenaz e muito, muito ambicioso. Open Subtitles انه صحفي في جريدة "انكويزتر" انه واسع الحيلة, عنيد و طموح للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more