"غدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amanhã
        
    • manhã
        
    • amanha
        
    • dia
        
    De qualquer modo, amanhã a esta hora nenhum de nós se importará quem tem o ouro ou onde esta porque provavelmente nós não estaremos vivos .... Open Subtitles على اية حال في مثل هذا الوقت غدا لا يهمنا اين يكون الذهب او من اخذه لانه من الممكن ان لا نكون احياء
    amanhã tiro-lhe uma foto a fazer o bolo, Sra. Newton. Open Subtitles سأضطرك لأن تعيدى صنع كعكة ثانية غدا مسز نيوتن
    Posso ir a Berlim e voltar amanhã a tarde. Open Subtitles سيمكنني الوصول إلى برلين والعودة غدا بعد الظهر
    amanhã, talvez eu permita aos turcos comprarem-vos, amigos de FeisaI. Open Subtitles غدا ربما اسمح للاتراك ان يشتروكم يا اصدقاء فيصل
    amanhã será um mero operário japonês, com uma modesta esposa japonesa. Open Subtitles غدا أنت ستكون ياباني فقير عامل، مع زوجة يابانية متواضعة
    amanhã. Ou depois de amanhã, o mais tardar, terei o dinheiro. Open Subtitles غدا, او بعد غد في وقت متأخر, سأحصل على مالك.
    Quando a França acordar amanhã, tem de ter um governo. Open Subtitles عندما تستيقظ فرنسا غدا يجب أن يكون لديها حكومة
    amanhã estarei em São Francisco e telefono-te às três. Open Subtitles سأكون في فريسكو، و ساكلمك في الثلاثة غدا.
    Tanto pode tentar amanhã, como só daqui a um mês. Open Subtitles قد يختار غدا ليضرب أو ربما ليست لمدة شهر.
    Diga ao Sr. Dardis que o Sr. Bernstein acaba de sair... e que está disponível amanhã todo o dia. Open Subtitles أخبري السيد دارديس ان السيد برنستين قد غادر لتوه و أنه سيكون متاحا في أي وقت غدا
    E de certeza que não vai aprender até amanhã, pois não? Open Subtitles وبالتاكيد لا يمكنه ان يتعلم هذا غدا , أيمكنه ؟
    E amanhã, vende em Bombay o seu próprio jornal. Open Subtitles سوف يبيع جريدته الخاصة غدا في بومباي سيدي
    Tenho de ir lá amanhã e selecionar 12 deles. Open Subtitles سأذهب إلى المحكمة غدا وأختار 12 شخصا منهم
    Ok, tens a câmara, a equipa, e a entrevista colectiva amanhã. Open Subtitles حسنا معك كاميرا و طاقم عمل و مؤتمر صحفي غدا
    Eles não podem estar á espera de ir para a escola amanhã. Open Subtitles لا يعُقل أنهم جميعا لا يستطيعون الانتظار للذهاب إلى المدرسة غدا
    amanhã de manhã, o promotor vai anunciar o arquivamento. Open Subtitles لذا سيعلن المدعى العام غدا صباحا إسقاطه الدعوى
    Chego aí em Nova Orleans amanhã e digo-te pessoalmente, está bem? Open Subtitles سوف آتي الى نيو أورلينز غدا وسوف اخبرك شخصيا، حسناً؟
    amanhã chegaremos à minha cidade natal, quero estar preparado". Open Subtitles غدا سندخل مدينة ميلادي, اريد ان اكون مستعد
    amanhã, querem que tu vás à escola com ela. Open Subtitles انهم يريدونك ان تذهبين الى المدرسة معها غدا
    Marquei um almoço com o Ramsey amanhã às 12:00 no The Oxford. Open Subtitles سيكون عندى غداء عمل غدا مع رمزىالساعة الثانية عشر فى اوكسفورد
    Conto contigo para falares com eles amanha, para seu próprio bem... para o seu futuro pacífico e proveitoso. Open Subtitles انا أرى أنه من الأفضل أن تتحدث إليهم غدا من أجل سلامتهم و مستقبل مريح لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more