- Dá ocupado em casa, e o telemóvel parece estar desligado. | Open Subtitles | ليس لديها هاتف بالمنزل و يبدو أن هاتفها المحمول مغلق |
Disseste que encontraste o telemóvel da Renee no jardim da frente. | Open Subtitles | انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي |
Tenho verificado as últimas ligações no telemóvel do dono. | Open Subtitles | إنه هاتف مالك المكان و تفقدت المكالمات الحديثه |
O Marcus entregou os registos telefónicos do Bader aos Narcóticos. | Open Subtitles | ماركوس قام للتو باعطاء سجلات هاتف بيدر لمكتب التدقيق |
Não maior que um celular, mas funciona. | Open Subtitles | صغيرة بقدر هاتف خلوىّ، لكن هذه الآلة الصغيرة بإمكانها أن تفى بالغرض |
Porque deste um número de telefone falso a um velho amigo? | Open Subtitles | كنت أتسائل لما قد تُعطين صديق قديم رقم هاتف خطأ |
Acho que tenho o telemóvel do seu marido, se quiser. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ لدي هاتف زوجها هُنا، إن أردتَ التّواصل. |
o telemóvel da Wendy foi roubado, mas hackeei-o pela rede. | Open Subtitles | سرق هاتف ويندي في مسرح الجريمة، لكنني اخترقت برنامجه. |
Auggie, tens de pedir a um dos teus amigos da NSA para rastrear o telemóvel dela, para vermos o histórico de chamadas. | Open Subtitles | انت تحتاج لأحد اصدقائك في وكالة الأمن القومي لكي تجد هاتف محدد التسجيلات، لذا يمكننا ان نحصل على تواريخ المكالمات |
Ele não atende o telefone fixo, e o telemóvel está na Koreatown. | Open Subtitles | إنه لا يجيب على هاتف المنزل هاتفه المحمول في كورا تاون |
Um taxista ligou e disse que achou o telemóvel da minha mulher. | Open Subtitles | هناك سائق سيارة أجرة اتصل، وقال أنه وجد هاتف زوجتي الجوال |
Esta fotografia foi tirada do telemóvel do gajo, seis horas depois do assalto à porta de São Pedro. | Open Subtitles | أثلتقطت هذه الصورة من على هاتف آرتشر بعد 6 ساعات من سرقة الميناء في سان بيدرو |
Perdemos o rasto. O sinal do telemóvel do Gavin caiu. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأثر ، لقد سقطت إشارة هاتف غافين |
Vê os registos telefónicos do Tippin, e-mail. | Open Subtitles | سجلات هاتف السحب تيبين، الرسائل البريدية الإلكترونية. |
Os registos telefónicos de seu marido indicam que... se mantinham em contacto regular depois desse dia. | Open Subtitles | ..سجلات هاتف زوجك تشير إلى أنّهم كانوا على إتصال عادي ما بعد ذلك التأريخ |
Qualquer telefone celular se transforma num transmissor de localização. | Open Subtitles | يتحول أى هاتف خلوى الى جهاز توجية الى |
Dá jeito. Nunca escreveste um número de telefone na mão? | Open Subtitles | بل مفيد، ألا تكتبين رقم هاتف على كفك أبداً؟ |
Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. | Open Subtitles | جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين |
Muito bem, porque iriam criar linhas telefónicas fictícias e dar falsas recomendações? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا قاموا بوضع خطوط هاتف وهمية وإعطاء توصيات زائفة؟ |
É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Uma bicicleta! encontre um telefone e alugue um carro. | Open Subtitles | إذهب إلى أقرب هاتف واستأجر أفضل سيارة تجدها |
Para comprar outro! Eu nunca perdi o telefone da minha mãe! | Open Subtitles | لذا تشتري هواتف كثيره انا لم اضيع هاتف امي أبدا |
Se calhar estamos mais perto do telefone de emergência em Barfundle. | Open Subtitles | لربما نكون قريبين من هاتف الطوارئ في شاطئ خليج بارافاندل |
Porque está o teu pénis no telemóvel de uma morta? | Open Subtitles | لما صورة قضيبك موجودة على هاتف فتاة ميتة ؟ |
Eu não preciso de um quarto. Preciso de um telefone. E este? | Open Subtitles | لا، لا، أنظر ، أنا لست بحاجة إلى غرف أَحتاج هاتف |