"أردت" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiştim
        
    • istedin
        
    • istemişimdir
        
    • istediğin
        
    • istediğini
        
    • istiyorsun
        
    • istiyordun
        
    • isteseydim
        
    • istediniz
        
    • Sadece
        
    • için
        
    • istediğimi
        
    • istemiştin
        
    • isterdim
        
    • istedim
        
    Sana bunu vermek istemiştim, daha sonra bir yerlere gidersiniz, diye. Open Subtitles أردت أن أعطيك هذا لتستطيع الخروج إلى مكان آخر بعد ذلك
    Yalnızca, geçen gün sana taş attığım için özür dilemek istemiştim. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن اعتذر عن قذفي الصخور عليك ذاك اليوم
    Hiç alamadığın o ünvanı gerçekten istedin. Bunu Sadece para için yapmıyorsun. Open Subtitles لقد أردت حقاً هذا المنصب أنت لا تفعل هذا من أجل المال
    Craig Venter'a hep sormak istemişimdir: Bir insanın vücuduna sentetik bir kromozom yerleştirip istediğimiz zaman kendimizi yinelememiz mümkün olur mu diye. TED أردت أن أسأل كريغ فينتر إن كان من الممكن إدراج كروموسوم إصطناعي في إنسان بحيث يمكننا أن نستنسخ أنفسنا إن أردنا ذلك.
    - Bu popomu tekmelemek istediğin ayakkabı değil mi? - Hayır. Open Subtitles ألَيس هذا هو الحذاءِ الذى أردت أن أضعه على مؤخرتى ؟
    Sana bir şey vermek istiyordum ve bu fotoğrafı istediğini biliyorum.. Open Subtitles أردت أن أمنحك شيئاً تتذكرني به. وأعلم أنك أردت هذه الصورة،
    Bir yere gitmek istiyorsun, konuşmaya başlasan iyi olur. Ne geçmişi? Open Subtitles إن أردت الذهاب للمكان فعليكَ البدء بالتحدّث أي تاريخ مشترك ؟
    Yeter, kendi kendine konuşan kız. Ben Sadece yumurtanı sormak istemiştim. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضك
    Bütün o kart olayını affettirmek için sana harika bir hediye almak istemiştim. Open Subtitles أردت أن أحصل لكِ على هدية رائعة لعيد ملادكِ لأتخطى تلك البطاقات المعتادة
    Hep oraya gitmek istemiştim. Ve şimdi bir nedenim var. Open Subtitles أردت دائما سببا للذهاب الى هناك, والأن انا لدى واحدا.
    Gerçeği öğrenmek istedin ve sonuçlarının getireceği acıya kendini hazırladın. Open Subtitles لقد أردت أن تعثري على الحقيقة، وكنت مستعدة لتحمل العواقب
    Her zaman bizim arkadaşımız olmak istedin ama çok kıskançtın. Open Subtitles أردت دائما أن تكون صديقنا، لكن كنت غيورة جدا لمعالجته
    Benden Sadece dükkânda ne haberler olduğunu mu duymak istedin? Open Subtitles أردت مني أن أقول لك ما هو الجديد في المحل,لذلك
    Hep bir cerrah olmak istemişimdir ama heyet bana izin vermedi. Open Subtitles أردت دائماً أن أكون جراحاً و لكن السلطات لم تسمح لي
    Sadece kazanmak istediğin için değil kaybetmeyi kesinlikle kabul etmediğin için. Open Subtitles ليس فقط أنك أردت الفوز ذلك بأنك رفضت بالتأكيد أن تفشلي
    Minik bir kuş, kolunu koparıp bana atmak istediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني عصفورة صغيرة أنك أردت إنتزاع زراعك و إلقائه عليٌ
    Dee, ilk önce öldürmek istedin, şimdi de bara getirmek mi istiyorsun? Open Subtitles ديي، أولاً أنت أردت قتله.. والآن تريدين أن تعودي به الى الحانه
    Savaş istiyordun, al sana savaş. Umarım ilk öldürülen sen olursun. Open Subtitles لقد أردت الحرب، وحصلت عليهـا أتمنّى بأن تكون أولّ مَن يُقتل
    Eğer bana teklif edilmesini isteseydim, bu hiç problem olmazdı. Open Subtitles إذا أردت أن أطلب أحدهم للخروج, فلن أواجه أيّة مشكلة.
    Eninde sonunda öğreneceğim ama beni tam olarak neden görmek istediniz? Open Subtitles أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟
    Peki ya makinenin Sadece kendi kendini hareket ettirmesini isteseydiniz? TED ولكن ماذا لو أردت فقط أن تحافظ الآلة على حركتها؟
    Ben de elimden gelen her şeyi yapmak için her şeyi denedim. TED لكنني بدوري أردت فعل ما بوسعي للمساعدة، لذلك أردت تجربة كل شيء.
    Okul yöneticisine at üzerinde, pullu elbiseli ...bir sirk kızı olmak istediğimi söyledim. Open Subtitles قلت للمربية أردت أن أكون فتاه سيرك .على حصان أبيض مع فستان لماع
    Evrenine uzaktan kumanda eden evrensel bir uzaktan kumanda istemiştin. Open Subtitles أنت أردت ريموت تحكم شامل ذاك الريموت يتحكم بكل شيء
    Güzel hediyelerle dönmek isterdim ama elimde kalanların hepsi bu. Open Subtitles أردت أن أجلب معي هدايا أجمل، ولكن هذا كل شيء
    Öğrenci olduğumdan beri, Gando'daki diğer çocuklara daha iyi fırsatlar sunmak istedim. TED عندما كنت طالب, أردت أن افتح فرص أفضل للأطفال الآخرين في غاندو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more