Bu yeni oluşumun ağırlığının, haklarımızı veya... demokratik sistemimizi tehlikeye atmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن لا ندع ثِقَل هذا الجمع يهدد حرياتنا أو العمليات الديمقراطية |
Neden kişisel farklılıklar gibi önemsiz şeylerin bizleri engellemesine izin verelim ki? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا ان ندع ..الاختلافات الشخصيه ان تكون بيننا في العمل؟ |
Gezegene geri dönmeli ve kafatasının başladığı işi bitirmesine izin vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الكوكب ثانية و ندع الجمجمة تتم مهمتها |
bırakalım çocuklar oyuncaklarıyla oynasın biz de biraz içelim, ne dersin? | Open Subtitles | لما لا ندع الأطفال يلعبون بألعابهم و نذهب للحصول على مشروب |
Baş savcının, eski defterleri karıştırmasına müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الشئون الداخلية تنقب فى الهياكل العظمية ملحوظة : يقصد تبحث خلفهم |
Bunun bizi durdurmasına izin veremeyiz. Ben hiç yenilmedim. Bir kere hariç. | Open Subtitles | لن ندع ذلك يوقفنا ،انا لم اهزم من قبل ،ماعدا مره واحدة |
Bu iblis uzak ya da ne izin istiyor musunuz? | Open Subtitles | هل تريدن أن ندع هذا الشيطان يهرب أم ماذا ؟ |
Bugün doğsaydı onun için sorun olurdu ama bunun olmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | لو كانت الولادة اليوم، لكنّا في مشكلة لكنّنا لن ندع هذا يحدث |
Gördün mü tatlım babanın seni aç bırakmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | هذا صحيح عزيزي لن ندع والدك يتركك تموت جوعاً, عزيزي |
Bazen diğer insanların bizden daha iyi olabileceklerine izin vermeyeceğimizi nazikçe hatırlatmamız gerekebilir. | Open Subtitles | أحياناً نحتاج تذكير لطيف أن لا ندع الآخرين يحصلون على أفضل ما لدينا |
Ayrıca Bay Moray'in dünyayı yönettiğini sanmasına da izin veremeyiz. | Open Subtitles | ويجب علينا ألا ندع السيد موراي يعتقد أنه يحكم العالم |
Ne olursa olsun bu adamın Federasyon uzay sınırlarının dışına kaçmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | ولن ندع هذا الرجل يهرب من المجال الفضائي الفيدرالي لنا تحت أي ظرف |
Hayır. Buna izin vermeyeceğim. Hançeri güvenli bir yere sakladığını varsayıyorum. | Open Subtitles | لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن |
Neden bu aptal herifin çocuklarımıza bu çılgın sporu öğretmesine izin vermiyoruz? | Open Subtitles | مهلا , لماذا لا ندع ذلك الغريب يُعلم أولادنا تلك الرياضة المجنونة؟ |
Killer Frost'un adına yaraşır şekilde birini öldürmesine izin mi vereceğiz? | Open Subtitles | نحن سوف ندع كيلر فورست تغادر إلى اسمها وقتل شخص ما؟ |
Ayrıca yabancıların kilerimize gömülmesine izin vermeyiz. | Open Subtitles | . بالفعل . ولن ندع أى شخص غريب يُدفن فى قبونا |
Soruları okumadan sonraya bırakalım. -Haydi. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن ندع الأسئلة حتى إنتهاء القراءة |
Sen, bu yönetime bağlısın ve bu ülke için en gerekli kişi olduğundan şüphem yok bu yüzden, şimdilik, bırakalım geçmiş geçmişte kalsın ve işimize koyulalım. | Open Subtitles | وليس لدي شك في أن مصلحة هذا البلد تهمك من صميم قلبك, لذا، فالأفضل أن ندع الماضي للماضي، ونرى ما يمكننا عمله. |
- Buna müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | بشراء ألعاب تقود إلى إطلاق النار لانستطيع أن ندع ذلك يحصل |
Devam etmek zorundayız. bırakmak aptallık olur. | Open Subtitles | علينا أن نستمر، سيكون من الجنون أن ندع هذه الصفقة، يجب أن نمضي قدماّ |
Sence bu işi polise bırakmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا تظنين أنّه يجب أن ندع الشرطة تتولى الأمر؟ |
Belki de bundan sonrasını yetkililere bıraksak daha iyi olur. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّنا رُبّما ينبغي أن ندع ذلك للسُلطات المسؤولة فحسب. |
Neden erkekleri, muhtemelen buraya geliş amaçları olan iş konuşmalarında baş başa bırakmıyoruz? | Open Subtitles | أتعلمان؟ لمَ لا ندع الرجال يناقشون أعمالهم التي يريدون الحديث عنها بينما نعدل مكياجنا؟ |
Sanırım aptal insanları neye istiyorlarsa inanmaları için serbest bırakmalıyız. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا يجب أن ندع فحسب الأشخاص الأغبياء يصدقون ما سيصدقونه |
Deli işi çağrıları babam duysun. Bir aileye bir deli yeter. | Open Subtitles | ندع أبى يستمع الى النداء المجنون و احد يكفى لكل اسرة |
Ne zamandan beri Tres Puntos'u böyle boklardan sonra rahat bırakıyoruz, adamın? | Open Subtitles | منذ متى ندع عصابة النقاط الثلاث تنجو بهذا ؟ |
Çalınmadık kapı bırakmayacağız. | Open Subtitles | .لن ندع حجراً غير مقلوب **بمعنى البحث في كل مكان** |