"gute" - Translation from German to Arabic

    • جيدة
        
    • طابت
        
    • جيد
        
    • سعيدة
        
    • الجيدة
        
    • سعيد
        
    • طيبة
        
    • تصبح
        
    • الجيد
        
    • تصبحين
        
    • جيّد
        
    • أحسنت
        
    • جيده
        
    • طاب
        
    • سديدة
        
    Erst später begann ich zu begreifen: Vielleicht war es doch keine gute Idee, einen Vierjährigen an eine Platte mit alten, abschraubbaren Hochspannungs-Sicherungen zu quetschen. TED وبعدها بسنوات بدأت أفكر أنها لم تكن فكرة جيدة أن نضع طفلا بعمر الأربع سنوات داخل لوح قديم التصميم وتيار كهربائي عالي.
    Und es ist wichtig zu bedenken, dass diese Simulation eine gute ist. TED والشيء المهم أن نتذكره هو أن هذه المحاكاة هي محاكاة جيدة.
    gute Nacht, Schwesterchen. Wir werden uns wohl nicht beim Frühstück sehen. Open Subtitles طابت ليلتك, اُختاه, لن نرى بعضنا البعض على الإفطار.
    Wir reden hier über gute, frische Lebensmittel, die in unglaublichem Ausmaß verschwendet werden. TED نحن نتحدث عن طعام جيد و طازج يتعرض للتبديد على نحو مروّع.
    - Viel Spaß. Das ist mein Raum, das Ihrer. gute Nacht. Open Subtitles أستمتع بوقتك , هذة غرفتى وهذة غرفتك , ليلة سعيدة
    Die Hawaiianer sagen, dass es eine gute Nacht zum Fischen ist. TED سكان هاواي .. يقولون هذه العبارة في ليالي الصيد الجيدة
    Man will sie so freisetzen, dass man eine gute Flächendeckung bekommt. TED أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك.
    Dann sehen Sie es nicht nur als gute oder schlechte Politik. TED فسترونه كشيء لا يقتصرُ فقط حول سياسة جيدة أو سيئة.
    So bekommt man eine gute Vorstellung davon, wieso Eltern Kindersitze für so toll halten. Schauen Sie sich das Kind im Kindersitz an. TED وأعتقد أن هذا يمنحك فكرة جيدة عن لماذا يعتقد الأهل أن مقاعد السيارة رائعة جدا. أنظروالى الطفل في مقعد السيارة.
    Nein, sie haben nie herausgefunden, wie zwei Persönlichkeiten zusammenpassen, um eine gute Beziehung zu ergeben. TED لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة.
    - gute Nacht, Eure Hoheit. - gute Nacht. Open Subtitles ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل
    Sie werden gut schlafen. - gute Nacht. Open Subtitles طابت ليلتكِ , يا سيدتى طابت ليلتك , أيها الطبيب
    OK, es wird langsam Zeit zu schlafen! gute Nacht, Mädels! Open Subtitles حسناً ليذهب الجميع إلى أسرتهن طابت ليلتكن أيتها الفتيات
    Also gut, Jungs, wer hat denn heute keine gute Arbeit abgeliefert? Open Subtitles حسناً يا أولاد، من لم يعطني يوم جيد من العمل؟
    Wir brauchen noch weitere Quartiere. Wir haben eine gute Saison erwischt. Open Subtitles أنا أوضح الأجورَ الصيفيهَ أعتقد أن الموسم سيكون جيد لنا
    Mehr als du es dir vorstellen kannst, wünsche ich dir alles gute. Open Subtitles أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد.
    I wollen gute Nacht sagen zu den Levines, bevor wir gehen. Open Subtitles أُريدُ أن أقَول ليلة سعيدة إلى الطباخ قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ.
    Nein, Lois, ich bin nicht mal mehr hier. gute Nacht und frohe Weihnachten. Open Subtitles حتى أنني لست موجود هنا ليلة سعيدة , عيد سعيد عيد سعيد
    Das gute Leben, das wir wollen, wird nicht einfach so vom Himmel fallen. TED فالحياة الجيدة التي نرغبُ فيها لن تتساقط علينا مثل المَن من السماء.
    Im Namen der Arbeiter... wünsche ich Ihnen alles gute zum Geburtstag. Open Subtitles بالنيابة عن العمّال يا سيدي أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Falls es so etwas wie eine Seele gibt, dann hatte dieser Mann eine gute. Open Subtitles لو أن هناك حقاً ما يسمى بالروح فقد كانت لهذا الرجل روحاً طيبة
    gute Nacht, Hogarth. Ich bin sicher, wir sehen uns sehr bald wieder. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    Es arbeitet gegen die Linke und die Rechte, und das ist die gute Nachricht. TED أنه يعمل ضد اليسار واليمين، و هذا، إن أردتم القول، هو الخبر الجيد.
    Möchtest du deiner Schwester gute Nacht sagen und ihr einen Kuss geben? Open Subtitles تريد ان تقول تصبحين على خيرلاختك و تعطيها قبلة . ؟
    Und so haben wir herausgefunden, dass man wirklich ein Netzwerk zur Unterstützung dieser Kinder gestalten muss, das auf viele Arten imitiert, was gute Eltern tun. TED لذلك توصّلنا إلى أنّنا بحاجة إلى تصميم شبكة اتصالات و دعم لهم تحاكي في عديد النواحي ما قد يقوم به وليّ أمر جيّد.
    gute Arbeit. Das war die Heizung für den Whirlpool. Open Subtitles أحسنت صنعا أيها العبقرى ، لقد قطعت الحرارة عن الجاكوزي
    Weisst du was, Charlie? Vielleicht ist das doch keine gute Idee. Open Subtitles هل تعرف شارلى ربما لا تكون هذه فكره جيده جدا
    Es war eine tolle Verabredung. gute Nacht. Open Subtitles أبي, انا سعيدة جدًا لأني ذهبت, طاب مسائك.
    Ich habe keine Zeit, weil... das wohl keine so gute Idee ist. Open Subtitles لن يكون لدي وقت فراغ لأنني لا أظن أنها فكرة سديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more