And plus he's got that whole inherently guilty look. | Open Subtitles | اضافة لديه تلك النظرة المذنبة في كل شيء. |
Oh, my. He's got attitude, all right. But it's more than that. | Open Subtitles | يا إلهي لديه اسلوب, هذا صحيح ولكن الأمر اكثر من ذلك |
It's got a powerful switch, good range of signal. | Open Subtitles | لديه مفتاح كهربائي قويّ ومدى جيّد من الإشارة |
My baby's got some ideas about Jews, some good, some bad. | Open Subtitles | حبيبتي لديها بعض الأفكار بخصوص الأفكار بعضها جيد, وبعضها سيء |
Look, my chief's got a bug up his ass because the father-in-law carries so much water in this town. | Open Subtitles | انظر, رئيسي حصل على بق على مؤخرته بسبب الضغط عليه في القضية الكثير من الماء في المدينة |
You think he's got any reason to suspect you? | Open Subtitles | تعتقدين بأنّه لديه سببٌ مقنع ليشكّ فيكِ ؟ |
You think he's got any reason to suspect you? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديه سبب وجيه ليشكّك بأمرك؟ |
Only problem is, he's got a pretty good alibi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي، ان لديه حجة غياب جيدة |
You tell Finney he's got one chance to stop this. | Open Subtitles | اخبر فيني , ان لديه فرصه واحدة لايقاف هذا |
Well, the sheet says he's got two strikes already. | Open Subtitles | حسناً الورقه تقول بأنه لديه تهمتين ضرر بالفعل |
County assessor says that he's got a structure out back | Open Subtitles | مقيم المدينة يقول أنه لديه بناء في خلف المنزل |
Somebody's got to have a security system around here or saw something. | Open Subtitles | لابد وأن أحدهم لديه نظام أمن أو أنه قد رأى شيئًا |
So-so looks, but she's got a sweet voice... and a great ass. | Open Subtitles | انها جميلة نوعا ما لكن لديها صوت عذب و مؤخرة رااااائعة |
Sir, she's got the leadership qualities of a goddamn dish sponge. | Open Subtitles | يا سيدي لديها مهارات قياده مساويه لإسفنجة غسيل الأواني اللعينه |
She's got arthritis. And still, she works every day. | Open Subtitles | لديها روماتيزم، ومع ذلك لازلت تعمل كل يوم |
He's got the position and clout to do anything he wants. | Open Subtitles | هو حصل على موقع و نفوذ لفعل أي شيء يريده. |
I've got a tomato crop that's got to be harvested. | Open Subtitles | حصلت على محصول من الطماطم من الممكن أن يُزرع. |
There's got to be something in this house that can give us a lead into where they're going. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه |
He's got such an interesting perspective on how life works, that guy. | Open Subtitles | وحصلت ومثل هذا المنظور اهتمام على كيفية عمل الحياة، هذا الرجل. |
Don't bother him, when he's got work to do. | Open Subtitles | لا تزعجيه، ليس ولديه أمور كثيرة ليقوم بها |
Look, everybody's got the app on their phone, right? | Open Subtitles | إسمع، الجميع يملك التطبيق على هواتفهم، أليس كذلك؟ |
He's got some pretty out-there theories about the existence of Atlantis. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على بعض جميلِ هناك نظريات حول وجود أطلانطس. |
THERE's got TO BE MORE TO LIFE THAN HEDGE FUNDS, | Open Subtitles | لا بد وأن هناك الكثير للحياة أكثر تكديس الأموال، |
Everybody's got to put somethin'in the kitty. Right? | Open Subtitles | أصبحَ كُلّ شخصُ للوَضْع شيئا في البسيسةِ, حقّا؟ |
Anthony Briggs, the copilot-- he's got an implanted insulin pump. | Open Subtitles | أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع |
She's smart. She's got a degree in dental hygiene... Stop it! | Open Subtitles | ـــــ إنها ذكية ، ولديها درجة علمية وأيضا ــــ توقف |
Good. So I talked with this detective. He's got nothing on you. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع المحقق و لا يوجد عنده اي شيء ضدك |
He's got friends in high places, and whatever enemies this guy has... | Open Subtitles | لديه أصدقاء في مناصب عالية وأيّاً كان هذا الشخص فلديه أعداء |