It's just hidden really well because I hid it. | Open Subtitles | انها مخبأة فقط حقا جيدا لأنني اختبأ ذلك. |
Let's just take it one step at a time, okay? | Open Subtitles | دعنا فقط أعتبر خطوة واحدة في وقت واحد، حسنا؟ |
Me neither, so let's just tell her that we're out. | Open Subtitles | ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج. |
Now, I know there's a lot of anxious folks here, so let's just get started right away. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن هناك الكثير من الناس القلقين هنا لذا دعونا نبدأ فحسب على الفور |
Let's just keep it to a respectful moderation. Okay? | Open Subtitles | دعونا فقط يبقيه إلى الاعتدال الاحترام . حسنا؟ |
It's just right now my life is kind of fucked. | Open Subtitles | الأمر فقط أنّ حياتي الآن في حالة يُرثى لها. |
It's just that with both services, it appears the ceremony-- | Open Subtitles | إنه فقط مع كل هذه التجهيزات يبدو أن الحفل |
It's just that in England it's very rude to point things out. | Open Subtitles | الامر فقط كان أنه في بريطانيا من الوقاحة كشف بعض الامور. |
He's just offered further proof of his general inadequacy. | Open Subtitles | وتقدم فقط دليلا آخر له عدم كفاية العامة. |
Well, let's just say your pillow talk is very informative. | Open Subtitles | حسنا , دعينا نقل فقط ان حديثك مفيد للعاية |
It's just a scenic walk to the power plant. | Open Subtitles | انه فقط مسير على الاقدام لمحطة توليد الطاقة |
That's just the band you hired doing a soundcheck. | Open Subtitles | ذلك فقط الفرقة التي استأجرتها يقومون بتفحص الصوت |
Okay, let's just hope we can save her in time. | Open Subtitles | حسناً, لنأمل فقط أن نستطيع إنقاذها في الوقت المناسب |
It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. | Open Subtitles | إنه فقط مجموعة من الأشخاص المثيرين للشفقة يتحدثون عن مشاكلهم |
It's just, I don't want to talk about that. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني لا أريد التحدث بهذا الموضوع |
It's just, we haven't really made time for us lately. | Open Subtitles | الأمر فقط أننا لم نحظى بوقت خاص بنا موخراً |
It's just two marks a month, sir, a very modest sum. | Open Subtitles | أنه قرشين في الشهر فحسب يا سيدي. ثمن زهيد جداً. |
He's just trying to wrap his head around that 60 day suspension. | Open Subtitles | هو مجرد محاولة للتفاف رأسه حول هذا التعليق لمدة 60 يوما. |
She was supposed to be here, but she's just been slammed at Palmer Tech for the past few days. | Open Subtitles | كانت من المفترض أن أكون هنا، لكنها تم للتو انتقد في بالمر تكنولوجيا خلال الأيام القليلة الماضية. |
It's just us being extra careful in the off chance that at some point something was said by you. | Open Subtitles | إنّما نحن نحاول أن نكون حذرين أكثر .فيما لو، في لحظةٍ ما، أن هُنالك أمرٌ قيل بواسطتك |
No, it's just talking about work stuff with a blood relative. | Open Subtitles | كلا، إنه مجرد تحدث عن أمور العمل مع قريب بالدم |
She's just a female friend who I'm not dating yet. | Open Subtitles | إنها مجرد صديقة الذين أنا لا تعود حتى الان. |
It's just that after her dad died, she's all I have left. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنها الوحيدة المتبقية لي بعد وفاةِ والدها |
It's just a small bump on the road, that's all. | Open Subtitles | إنها مجرّد عقبة صغيرة على الطريق، ذلك كلّ شيء |
So, his eyes still work, it's just the communication to the brain? | Open Subtitles | إذاً عيناه ما زالتا تعملان إنما لا يمكنهما التواصل مع المخ؟ |
Well, it's just a few things I've been noticing here and there. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد عدد قليل من الأشياء لقد يلاحظ هنا وهناك. |
Sometimes the way to be brave is to pretend to be brave. So, it's just toenail fungus? | Open Subtitles | أحيانا من أجل أنت تكون شجاعا عليك أن تتظاهر بالشجاعه اذن هي مجرد فطريات للاصبع |
It's just that I'm getting a lot of pressure from upstairs. | Open Subtitles | كل مافي الامر انني اتعرض للعديد من الضغوطات من فوق |
Of course. It's just something we have to ask. | Open Subtitles | بالطبع، إنّه مُجرّد شيءٍ يجب علينا السؤال عنه. |
Okay, yeah, that's great, but let's just think this through. | Open Subtitles | حسناً , اجل هذا عظيم لكن دعينا نفكر بالأمر |