"couple of" - Translation from English to Arabic

    • بعض
        
    • بضعة
        
    • بضع
        
    • عدة
        
    • اثنين من
        
    • زوجين من
        
    • زوج من
        
    • القليلة
        
    • إثنان
        
    • مرتين
        
    • لبضعة
        
    • زوجان من
        
    • الماضيين
        
    • اليومين
        
    • لعدة
        
    Before Chester reads an excerpt from his story, a couple of you have registered complaints about something. Open Subtitles قبل ان يقرأ تشيستر مقتطفات من قصته بعض الأشخاص منكم تقدموا بشكوى بشأن أمر ما
    And we're just a couple of wins away from making the playoffs. Open Subtitles ونحن على مقربة من بعض الأهداف للفوز وحسب من أجل التصفيات
    However, the need for having more tradable products and reduction of dependence on a couple of export markets was also deemed necessary. UN بيد أنهم شددوا أيضا على ضرورة وجود المزيد من المنتجات القابلة للتداول وتقليص الاعتماد على بضعة أسواق تصديرية دون غيرها.
    However, the need for having more tradable products and reduction of dependence on a couple of export markets was also deemed necessary. UN بيد أنهم شددوا أيضا على ضرورة وجود المزيد من المنتجات القابلة للتداول وتقليص الاعتماد على بضعة أسواق تصديرية دون غيرها.
    Uh, I'll be off in a couple of secs, okay? Open Subtitles اه، وسوف يكون خارج في بضع من ثانية، حسنا؟
    I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق
    I talked to a couple of my fellow crew members. Open Subtitles لقد تحدثت إلى اثنين من بلدي أعضاء الطاقم الآخرين.
    You throw a couple of wild pitches, it doesn't matter. Open Subtitles إذا كنت تفعل زوجين من إطلاق مجنون، لا يهم.
    It's the harbor screwing us for missing a couple of payments. Open Subtitles أن تخذلنا هيئة الموانى بسبب التأخر فى سداد بعض الفواتير
    Yes. Bit of a dry spell the last couple of months. Open Subtitles أجل ، يُوجد هُناك بعض الجفاف بعلاقاتي خلال الشهرين الأخيرين
    Yeah, we're gonna need you to call a couple of your coworkers, catch them on the way home from work. Open Subtitles أجل , نريدك أن تجري مكالمة مع بعض من عملائك أمسكهم وهم في طريقهم للمنزل عائدون من العمل
    You know, maybe if Lucy did come and spend a couple of days with me, it would give the two of you a break, you know? Open Subtitles أنت تعرف، ربما لو لوسي لم تأتي وقضاء بضعة أيام مع لي، و ذلك من شأنه أن يعطي اثنين منكم استراحة، هل تعلم؟
    We need to ask you a couple of questions about Justine Simmons. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى أن نسأل لكم بضعة أسئلة حول جوستين سيمونز.
    A couple of days ago I had our tech guys block their tracking device so only ours will work. Open Subtitles قبل بضعة أيام كان لي رفاق التكنولوجيا لدينا منع جهاز تتبع لها ذلك فقط لنا سوف يعمل.
    couple of uniforms are taking him down to H.Q. Open Subtitles بضع أفراد من الشرطة يأخذونه إلى المركز الرئيسي
    I might've mentioned you couple of times over the years. Open Subtitles أنا قد أشاروا إليك بضع مرات على مر السنين.
    No, I'm pretty sure that happened a couple of years ago. Open Subtitles لا, أنا متأكده من ان ذلك حدث قبل عدة اعوام.
    Hey, Sarge, I was wondering if I could drop a couple of slips for some comp days. Open Subtitles رقيب , لقد كنت أتسائل هل يمكنني أن أجاز عدة أيام من دورات التمشيط ؟
    A couple of like-minded guys get together for friendship and camaraderie. Open Subtitles اثنين من اللاعبين مثل التفكير معا من أجل الصداقة والمودة.
    I suppose that perhaps, I could make a couple of concessions. Open Subtitles أعتقد أنه ربما، أنا يمكن أن جعل زوجين من التنازلات.
    We were necking like a couple of hooligans under the school bleachers. Open Subtitles كنا نقبل بعضنا مثل زوج من مثيري الشغب أسفل مدرجات المدرسة
    The scale of the violence perpetrated against civilians, including youth, in the past couple of decades is extremely worrisome. UN وقد أصبح نطاق العنف المرتكب ضد المدنيين، بمن فيهم الشباب، في العقود القليلة الماضية مثيرا جدا للقلق.
    A couple of C-notes doesn't buy what it used to. Open Subtitles إثنان سي مُلاحظات لا يَشتري ما هو يُستَعملُ ل.
    Could you pass me over a couple of snoots worth, please? Open Subtitles هل يمكنك بخه مرتين في فتحة انفي ، ارجوك ؟
    When you're not in prison, you bounce from town to town, rarely staying longer than a couple of weeks. Open Subtitles عندما لا تكونين في السجن تنتقلين من مدينة إلى مدينة نادراً ما تستمرين في البقاء لبضعة أسابيع
    I've had only two near-misses and a couple of minor crashes. Open Subtitles لقد تسببت فى حادستان بساط و زوجان من الاصطدامات الصغيرة
    Ah, I notice you've been taking pictures the last couple of days. Open Subtitles آه، لقد لاحظت كنت قد تعرضت التقاط الصور في اليومين الماضيين.
    Your surveillance. Any other footage corrupted in the last couple of days? Open Subtitles لقطات مُراقبتك، هل هُناك أيّ لقطات أخرى انعطبت خلال اليومين المُنصرمين؟
    We'll stay here for a couple of days... until things die down. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more