"figure out" - Translation from English to Arabic

    • معرفة
        
    • نكتشف
        
    • اكتشاف
        
    • لمعرفة
        
    • أكتشف
        
    • نعرف
        
    • إكتشاف
        
    • فهم
        
    • اكتشف
        
    • معرفته
        
    • نجد
        
    • يكتشف
        
    • إيجاد
        
    • فهمه
        
    • اكتشافه
        
    I can't figure out how to do this in rhyme. Open Subtitles أنا لا يمكن معرفة كيفية القيام بذلك في قافية.
    Well, if anybody can figure out what this stuff is for, Open Subtitles حسنا، إذا كان أي شخص يمكن معرفة ,ما هذه الاشياء،
    I know why we couldn't figure out how Jake gremlined the satellite. Open Subtitles أنا أعرف لما لم نكتشف كيف قام جيك بتخريب القمر الصناعي.
    But damned if you can figure out what that job is. Open Subtitles لكن ملعون إن كان بإمكانك اكتشاف ما كانت تلك الوظيفة
    At the very least, it'll buy us some time to figure out a way to get rid of Dahlia for good. Open Subtitles على أقل تقدير، انها سوف تشتري لنا بعض الوقت لمعرفة طريقة للحصول على التخلص من داليا من أجل الخير.
    Gonna have to figure out something to do so that people can look at you... without wanting to kill themselves. Open Subtitles علي ان أكتشف شيئاً لأفعله حتى يتمكن الناس من النظر إليك من دون ان يريدوا ان يقتلوا أنفسهم
    But we need figure out what she was doing in that courthouse so she doesn't anyone else. Open Subtitles لكننا نريد أن نعرف بالذي كانت تفعله في مبنى المحكمة حتى لا تؤذي شخصاً آخر
    Two detectives and you couldn't figure out the porch was freshly painted? Open Subtitles إثنين من المحققين ولا تستطيعان إكتشاف إن السقيفة عليها طلاء جديد؟
    I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. Open Subtitles أنا أعرف كيف التقى هاري سالي، وأنا أعلم لماذا هم بلا نوم في سياتل، ما لا أستطيع فهمه هو كيفية معرفة غابي أنا أحبها.
    how about you walk me through what happened with that column and then we can figure out step two together. Open Subtitles كيف عنك السير لي من خلال ما حدث مع هذا العمود ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا.
    Doctor Light is gone, so instead of assigning blame, let's try to figure out what we're gonna do next. Open Subtitles طبيب الضوء هو ذهب، وذلك بدلا من إلقاء اللوم، دعونا نحاول معرفة ما نحن عليه سأفعل المقبل.
    Hey, actually, if we can figure out when this baby went dead underwater, we can probably pinpoint when the killer dumped this guy. Open Subtitles مهلا، في الواقع، اذا كنا نستطيع معرفة متى هذا الطفل غرق تحت الماء ربما يمكن تحديد متى القى القاتل هذا الرجل
    First, I have to figure out what the hell I was thinking. Open Subtitles أولا، لا بد لي من معرفة بماذا كنت أفكر بحق الجحيم
    We better figure out what we're gonna call Parrish. Open Subtitles نحن أفضل معرفة ما نحن ستعمل باريش المكالمة.
    Then we need to figure out where he's hiding today. Open Subtitles لذلك علينا أن نكتشف المكان الذي يختبيء فيه اليوم
    You think you can figure out what it does? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك اكتشاف ما يفعله هذا؟
    Viper was profiling his target, establishing pattern of life, trying to figure out when Spencer was the most vulnerable. Open Subtitles فيبر يقوم بجمع معلومات عن هدفه لتأسيس نمط الحياة، في محاولة لمعرفة كون سبنسر أكثر الفئات ضعفا.
    Yeah, now, is that one of those psychological ink-blot tests where I try to figure out what it is? Open Subtitles نعم ، الان ، هل هذا احد الاختبارات النفسيّة التي يجب أن أكتشف ماهو الامر عليه ؟
    We have to figure out how we're gonna charge him if you're sure he's the right guy. Open Subtitles لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح.
    Now we try to figure out if anything came through it. Open Subtitles الآن نحاول إكتشاف إن قامَ أي شيئ بالعبور من خلالها
    Not because you can't figure out how to work it? Open Subtitles حقّا؟ ليس لأنّك لا تستطيع فهم كيفية إستخدام ذلك؟
    I just can't figure out why you did it. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اكتشف بعد لماذا فعلتها
    What I'm trying to figure out is why you won't. Open Subtitles ما أحاول معرفته هو لماذا لن تساعدهم انت ايضاً
    If we don't have eyes in the building, we gotta figure out a way to do it. Open Subtitles إذا لم تكن لدينا جواسيس في المبنى، لا بد أن نجد طريقة لفعل هذا الأمر.
    Just could never figure out what he wanted to do. Open Subtitles وإنّما لمْ يستطع أن يكتشف يوماً ما يُريد عمله.
    I spent the week trying to figure out how to get that. Open Subtitles صدّقني، أمضيتُ الأسبوع المنصرم محاولاً إيجاد وسيلة للحصول على البطاقة السادسة
    And here's what I don't understand, here's what I can't figure out. Open Subtitles ،وإليك ما لا أفهمه إليك ما لم استطع اكتشافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more