"friends of" - Translation from English to Arabic

    • أصدقاء
        
    • لأصدقاء
        
    • وأصدقاء
        
    • الأصدقاء
        
    • الصديقة
        
    • اصدقاء
        
    • أعوان
        
    • بأصدقاء
        
    • أصدقائك
        
    • صديقين
        
    • معاوني
        
    • صديقي
        
    • أصدقائه
        
    • أصدقائى
        
    • أصدقاءَ
        
    A recent summary of the Friends of the Dakar Agreement has included proposals to strengthen the Chad-Sudan border controls. UN وتضمن تقرير موجز صدر مؤخرا عن مجموعة أصدقاء اتفاق داكار مقترحات لتعزيز الضوابط الحدودية بين تشاد والسودان.
    Proposal for the forthcoming work of the Friends of the Chair UN مقترح بالأعمال التي سيضطلع بها أصدقاء الرئيس في المرحلة المقبلة
    The Friends of the Forum also provides a space where non-governmental participants can provide inputs for the Forum. UN ويقدم أصدقاء المنتدى أيضا حيزا يمكن للمشاركين غير الحكوميين أن يقدموا فيه مدخلات من أجل المنتدى.
    The Friends of Côte d’Ivoire team consisted of the following participants: UN وكان فريق أصدقاء كوت ديفوار مؤلفا من المشاركين التالية أسماؤهم:
    Annual Friends of Monitoring Systems Branch steering committee meeting UN الاجتماع السنوي للجنة التوجيهية لأصدقاء فرع نظم الرصد
    My country pledges its full support for these efforts, by, inter alia, participation in the Group of Friends of Guatemala. UN ويتعهد بلدي بتقديم دعمـه الكامل في هذه الجهود، عن طريق جملة أمور منها الاشتــراك في مجموعة أصدقاء غواتيمالا.
    My delegation would like to thank Ambassador Butler for his hard work in the drafting group and among the Friends of the chair. UN يود وفد بلدي أن يتقدم بالشكر إلى السفير بتلر على ما بذله من جهد شاق في فريق الصياغة وبين أصدقاء الرئيس.
    France participated, as part of the group of Friends of the Secretary-General for Haiti, in preparing the draft resolution before the Assembly. UN وشاركت فرنسا باعتبارها طرفا في فريق أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي، في إعداد مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة.
    The Friends of the Chair ad hoc expert group recommends that: UN يوصي فريق الخبراء المخصص من أصدقاء رئيس اللجنة بما يلي:
    In 2004, leaders in the private sector in Japan established the Friends of the Global Fund, Japan, of which I serve as President. UN في عام 2004، أنشأ بعض من قادة القطاع الخاص في اليابان رابطة أصدقاء الصندوق العالمي في اليابان، الذي أعمل رئيساً له.
    Friends of friends, but, you know, they got bills and stuff. Open Subtitles أصدقاء لأصدقاء ولكن كما تعلم عندهم فواتير وما إلى ذلك
    She's like one of that lot, Friends of the Ood. Open Subtitles تبدو مثل هؤلاء القوم الذين يسمون أنفسهم أصدقاء الأوود
    Ain't that nice! I like people who's Friends of people. Open Subtitles أليس ذلك لطيفا أحب الناس الذين هم أصدقاء الناس
    Friends of the srta. Adams. Can we talk to her? Open Subtitles نحن أصدقاء للأنسة أدامز, هل نستطيع التحدث اليها ؟
    They're dear Friends of mine, and they're excited about it. Open Subtitles إنهم أصدقاء أعزاء بالنسبة لي وكانوا متحمسين بشأن ذلك
    I've talked with a few scientist Friends of mine, they say you... Open Subtitles لقد تحدثت مع عدد قليل من العلماء أصدقاء لي، يقولون لك
    I am pleased that a discussion beyond entrenched positions could be initiated, in particular thanks to the support of Members States for the Group of Friends of the President of the Security Council. UN ويسرني الشروع في المناقشة بعيدا عن المواقف المتصلبة، لا سيما بفضل دعم الدول الأعضاء لفريق أصدقاء رئيس مجلس الأمن.
    An open-ended Group of Friends of the Co-Chairs assisted the latter in preparing draft recommendations. UN وساعدت مجموعة أصدقاء الرئيسين المشاركين المفتوحة العضوية في إعدادهما مشروع التوصيات.
    Your choice of Friends of the Presidents could not have been better. UN إن اختياركم لأصدقاء الرؤساء الستة أفضل ما كان من الممكن تحقيقه.
    Ten minutes after he left, she was approached by two policemen, Friends of Mr. Rakushevich, the deputy to Mr. Rakushevich and a cleaner named Ms. Kuzmenko. UN وبعد مغادرته بعشر دقائق، جاءها شرطيان وأصدقاء للسيد راكوشيفتش ونائب السيد راكوشيفتش ومنظفة تدعى السيدة كوزمنكو.
    Marianne, I'd like you to meet some very old Friends of mine Open Subtitles ماريان، كنت أود أن يلتقي بعض الأصدقاء القدامى جدا من الألغام
    60. In Nicaragua, a " Friends of children " network of municipal Governments was established, comprising 81 per cent of all municipalities. UN ٦٠- وفي نيكاراغوا، أنشئت شبكة من حكومات البلديات " الصديقة للطفل " ، ضمت 81 في المائة من البلديات كافة.
    I recognize these two. They're Friends of Di Lamberti's. Open Subtitles اتعرف علي هولاء الاثنين انهم اصدقاء دي لامبيرتي
    Second informal meeting of the “Friends of the Chair” UN اجتماع " أعوان الرئيس " غير الرسمي الثاني
    It must be used as an instrument to reverse negative trends, to inspire the Afghan public and to further inspire the confidence of the global community of Friends of Afghanistan. UN ويجب أن يستخدم أداة لعكس مسار الاتجاهات السلبية، ولإلهام الجمهور الأفغاني، ولغرس ثقة المجتمع الدولي بأصدقاء أفغانستان.
    Yeah? Well, maybe those Demons were Friends of yours From down below. Open Subtitles ربما هؤلاء بعض من أصدقائك من المدينة بالأسفل
    The applicants in that case were Friends of an awaiting trial prisoner who sought to visit the detainee in prison. UN كان المدعيان في هذه القضية صديقين لسجين ينتظر المحاكمة وطلبا زيارته في السجن.
    The Friends of the President had been asked to report to the Conference on the work done by the Group of Experts, and their reports had been posted on the CCW website. UN وطُلب من معاوني الرئيس إبلاغ المؤتمر عما ينجزه فريق الخبراء من أعمال، وإن تقاريرهما مدرجة على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs, in his capacity as focal point, and the UNDP Administrator participate as Friends of the Commission. UN ويشارك وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بصفته منسقا، ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باعتبارهما صديقي اللجنة.
    Reports on disappearances are considered admissible by the Working Group when they originate from the family or Friends of the disappeared person. UN تعتبر التقارير المتعلقة بحالات الاختفاء مقبولة لدى الفريق العامل عندما تصدر عن أسرة الشخص المختفي أو أصدقائه.
    They aren't exactly Friends of mine. They've never seen me. Open Subtitles فهما ليس أصدقائى بالضبط لم يرونى من قبل أبدا
    You're Friends of Quentin, you're welcome to stay here. Open Subtitles أنت أصدقاءَ كوينتن، أنتم مدعوون إلى الإقامةِ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more