All right, we've got a cargo ship off the coast. | Open Subtitles | كل الحق، لقد حصلت على سفينة شحن قبالة الساحل. |
I've got a tomato crop that's got to be harvested. | Open Subtitles | حصلت على محصول من الطماطم من الممكن أن يُزرع. |
AND BESIDES, YOU got a LOT OF OTHER SUBJECTS | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، لديك الكثير من .المواضيع الأخرى |
I just got a lot of stuff going on. | Open Subtitles | أنا فقط لدي الكثير من الاشياء الجارية ألان |
So-so looks, but she's got a sweet voice... and a great ass. | Open Subtitles | انها جميلة نوعا ما لكن لديها صوت عذب و مؤخرة رااااائعة |
But we've got a guy that we love a lot. | Open Subtitles | ولكن نحن قد حصلت على الرجل الذي نحب كثيرا. |
I got a phone call and received tickets,money in envelope | Open Subtitles | حصلت على مكالمة هاتفية وتلقى تذاكر، والمال في مظروف |
Ok, I got a runner carrying a metal briefcase. | Open Subtitles | طيب، أنا حصلت على عداء يحمل حقيبة معدنية. |
Tell him I got a critter problem I'm dealing with. | Open Subtitles | قل له أنا حصلت على المخلوق مشكلة أتعامل معها. |
Now you got a piece of that central corridor. | Open Subtitles | والآن حصلت على حصة من مشروع السكة الحديدية |
I got a field surgery gig with Doctors Without Borders. | Open Subtitles | حصلت على جراحة ميدانية في منظمة أطباء بلا حدود |
You got a beautiful wife, you got a divorce, you get part-time custody of two beautiful kids. | Open Subtitles | لديك زوجه جميله وثم أصبحت مطلقاً لديك حضانة بدوام جزئي على طفلتين جميلتين و أنا؟ |
If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. | Open Subtitles | لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك |
You know, for a slave, you got a real attitude problem. | Open Subtitles | أوتعلم, بالنسبة لعبد لديك مشكلة حقيقية في سلوكك آرقايل, آرقايل |
I can't. I got a breech BOA came in. | Open Subtitles | لا أستطيع، لدي حالة ولادة مقعدية بمجرد وصولها. |
Yeah, we're gonna need some help. I got a Russian friend. | Open Subtitles | ـ أجل، سنكون بحاجة لبعض المساعدة ـ لدي صديق روسي |
Well, the police think they got a witness with Bunkie's murder. | Open Subtitles | حسنا , الشرطه تعتقد بأن لديها شاهد على جريمة بــونـكي |
I just got a phishing call. Someone's trying to hack me. | Open Subtitles | تلقيت مُكالمة تصيد إلكتروني للتو ، شخصاً ما يُحاول إختراقي |
Look, Mr. Schuester, the glee club got a special delivery. | Open Subtitles | أنظر سيد شوستر نادي جلي حصل على طلبية خاصة |
I got a 1:45 A.M. call to Shaw's house from Acker. | Open Subtitles | لدى مكالمه الساعه 1.45 صباحا من اكر الى منزل شو |
Sorry to barge in. Have you got a second? | Open Subtitles | عفواً على دخولنا فجأة، ألديك لحظة من وقتك؟ |
Yeah, but I got a huge sugar-rush from all that ice cream. | Open Subtitles | أجل، لكن كانت لديّ فَوْرة سكّر من كمّ المثلجات الذي تناولتُه. |
North Korea's got a shitty track record on human rights. | Open Subtitles | الكوريّين الشماليّين لديهم رقم سيء فيما يخص حقوق الإنسان |
Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية |
Yeah, you sure got a lot of stuff here, Ma. | Open Subtitles | أجل، متأكد أن لديكِ الكثير من الأغراض يا أمي |
I got a thing for older men. I can hear them approaching. | Open Subtitles | انا عندي شيء لكبار السن من الرجال استطيع ان اسمعها تقترب |
I know you're still on leave, but we just got a case. | Open Subtitles | أعلم بأنك ما زلت في إجازة . ولكن للتو تلقينا قضية |
I got a report that he passed out at a bar. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ تقريراً بأنَّه قد فقد الوعي في حانة ما |