"i'm sure" - Translation from English to Arabic

    • أنا متأكدة
        
    • أنا واثق
        
    • انا متأكد
        
    • أنا واثقة
        
    • أنا متأكد من
        
    • أَنا متأكّدُ
        
    • أنا متأكّد
        
    • انا متأكدة
        
    • أنا متأكده
        
    • انا متاكد
        
    • انا واثق
        
    • أنا متأكد أن
        
    • انا متأكده
        
    • أنا متأكّدة
        
    • وأنا متأكد
        
    I mean the women in here they lose their tempers all the time and I'm sure Franky didn't mean anything by that, darling. Open Subtitles أعني أن النساء هنا يفقدن أعصابهن طوال الوقت و أنا متأكدة أن فرانكي لم تقصد شيئاً بردة فعلها تلك يا عزيزتي
    I'm sure your parents see your tender little heart. Open Subtitles أنا متأكدة أن والديكِ يرون ليونة قلبكِ الصغير
    I'm sure you have to beat the groupies away by now. Open Subtitles أنا واثق من أن يكون لديك للفوز مشجعون بعيدا الآن.
    Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. Open Subtitles ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا
    Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً
    I'm always keeping an eye out so I'm sure of it. Open Subtitles انا دائماً ابقي عيني مفتوحه لذلك أنا متأكد من هذا
    I'm sure I do not need your help anymore, Open Subtitles أَنا متأكّدُ بانني لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ أكثر
    I'm sure it's very different to here. Am I right? Open Subtitles أنا متأكدة بأنه مختلف عن هذ المكان صحيح ؟
    I'm sure they've got a team in there looking at things, and if there's a problem, I'm sure they'll find it. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها
    I'm sure you think I was pretty stupid to sign it. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكٍ تفكرين فى أننى غبية لتوقيع هذا
    I'm sure he sensed that an attractive lady sitting by herself most likely seemed a bit lonely. Open Subtitles أنا واثق إنه يشعر أن سيّدة جذابة تجلس بمفردها على الأرجح إنها تبدو وحيّدة قليلاً.
    It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. Open Subtitles إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر
    I'm sure that'll give us the code to the safe. Open Subtitles أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة
    I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. Open Subtitles انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء
    I'm sure it's the best of all the bad ideas we got. Open Subtitles انا متأكد انها افضل من كل الافكار السيئة الاخرى التي لدينا
    Yeah, I'm sure, with all the vandalism-- look at our car! Open Subtitles نعم، أنا واثقة مع كل هذا التخريب انظر على سيارتنا
    Oh, I'm sure you think it's a great solution. Sure. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعتقد أنه حل عظيم بالتأكيد
    If you could only see things from my point of view, then I'm sure you'd agree with me. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الأشياءَ فقط مِنْ وجهةِ نظري، ثمّ أَنا متأكّدُ أنت تَتّفقُ معني.
    Look, I'm sure you've noticed my work situation isn't the liveliest. Open Subtitles أنظر ، أنا متأكّد أنّك لاحظت فـ عملي ليس حيويّا
    I'm sure eventually I'd get so used to your Sunday visits, Open Subtitles انا متأكدة في النهاية سأعتاد على زياراتك في يوم الاحد
    I'm sure you had very important things to do. Open Subtitles أنا متأكده أنه كان لديك أشياء مهمه لفعلها
    I'm sure he'll do a fine job guarding her person. Open Subtitles انا متاكد يانه سيؤدي عمله جيد كونه حارس الملك
    I'm sure you just did what you thought was right, detective. Open Subtitles انا واثق من انك فعلت ما ظننته محقا, حضرة المحقق
    I'm sure many of them would just wish you'd disappear. Open Subtitles أنا متأكد أن العديد منهم يرغبون فقط أن تختفي
    And I'm sure you've had every one of them in this trailer. Open Subtitles نعم , و انا متأكده انك احضرتهم جميعا الى هذه المقطوره
    Yes, I can angle a story there, I'm sure. Open Subtitles نعم، يمكنني أن أصطاد قصّة هناك، أنا متأكّدة
    Well, I had some of my best ideas in that room, and I'm sure you will, too. Open Subtitles حسنا، وكان لي بعض أفضل أفكاري في تلك الغرفة، وأنا متأكد من أنك سوف أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more