I am not a lawyer and I have a blue-chip defence team, but even I can see their case against me's weak. | Open Subtitles | أنا لست محامية و لدي فريق محامة جيد للدفاع عني لكن حتى أنا استطيع بأن أرى بأن الدعوة ضدي ضعيفة |
Actually I am not here to make a toast. | Open Subtitles | في الواقع أنا لست هنا لتقديم الخبز المحمص. |
dad everyone is not so interested in all this this medical nonsense has become your hobby... hey I am not talking to you... | Open Subtitles | . ليس الجميع يهتم بتلك الأمور يا أبي الأمور الطبيه هذه أصبحت هوس وهواية بالنسبة له أنتِ أنا لا أتحدث إليكِ |
I am recalled to Boston, nothing more. I am not your enemy. | Open Subtitles | قم بأخذي الى بوسطن لا اكثر من ذلك انا لست عدوك |
You know, I am not completely incompetent without a gun. | Open Subtitles | أتعرفين ، أنا لستُ عديم الكفاءة تماماً بلا سلاح |
He's trying to make me look again. I am not looking up. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعلني أن أنظر مجدداَ أنا لن أنظر فوق |
I am not evil, I am a gosh-damn delight. | Open Subtitles | أنا لست شريرة, أنا أدخل السرور على القلب. |
Not bad, but I am not into tap dancing. | Open Subtitles | ليس سيئا، ولكن أنا لست في الصنبور الرقص. |
Luckily, I am not the only one seeking revenge. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنا لست الوحيد الذي يسعى للأنتقام. |
I am not emotionally prepared for Mike to see me repeat outfits. | Open Subtitles | أنا لست مستعد عاطفياً لمايك ليرأنى أرتدى نفس الملابس كل مرة |
And despite what you might think, I am not completely heartless. | Open Subtitles | وعلى الرغم مما قد تفكّران فيه أنا لست عديمة الشفقة |
- I am not a people person, you understand that | Open Subtitles | أنا لست شخص إجتماعي , أنت تتفهمين الوضع ؟ |
I am not gonna date that stupid bishop guy. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل التاريخ الذي غبي أسقف الرجل. |
So I don't return to my cell so I am not killed. | Open Subtitles | لذلك أنا لا العودة إلى بلدي خلية لذلك أنا لم يقتل. |
No, I am not saying that, because I kept saying that this morning and Leonard said, "Stop saying that"" | Open Subtitles | لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك |
You're such a liar! Look, I am not a liar, all right? You wanna know the truth? | Open Subtitles | انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة هانا ليست السبب , بل انتِ السبب |
I am not one of your activist judges, Ms Bauer. | Open Subtitles | انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور |
I am not your drinking companion, nor your whist partner. | Open Subtitles | أنا لستُ رفيق شُربكَ، ولا رفيقكَ في لعب الورق |
I am not spelunking to save a disease-ridden flying rodent. | Open Subtitles | أنا لن أتغاور للحفاظ على قوارض طائرة تلحق الأمراض |
Thank you, Niles, but I am not some dewy-eyed teenager. | Open Subtitles | شكراً لكم، النيل، لكن لَستُ بَعْض المراهقِ المدمع العينِ. |
I am not aware of any friendlies. I have no confirmation. | Open Subtitles | لا اعلم ان لدينا اي اصدقاء انا لا اؤكد هذا |
I am not very sure how long we stayed in Pakistan, but it could be two years. | UN | ولست متأكدا جدا من طول المدة التي مكثناها في باكستان، ولكن يمكن أن تكون عامين. |
I am not going anywhere with this fucking traitor. Yeah! | Open Subtitles | انا لن اذهب لاي مكان مع هذا الخائن اللعين |
It may surprise you to know, Mr Poirot, that I am not unaware that Lady Boynton was not universally adored. | Open Subtitles | ربما مفاجأة لك أن تعرف السيد بوارو أنني لست على علم بأن سيدة بوينتون لم تكن محبوبة عالميا |
Alpen are attracted to heavy sleepers, which I am not. | Open Subtitles | أن الألبي ينجذبون لأصحاب النوم العميق وأنا لست كذلك |
I am not talking about the utopia of a world without armies. | UN | إنني لا أتحدث عن مدينة فاضلة في عالم خال من الجيوش. |
I am not requesting any new administrative resources to implement this programme. | UN | وأنا لا أطلب رصد أي موارد إدارية جديدة لتنفيذ هذا البرنامج. |
I am not interested in playing games anymore, Konstantin. | Open Subtitles | أنا غير مهتم في اللعب ألعاب بعد الآن، قسطنطين |