"information and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
        
    • في مجال تكنولوجيا
        
    • لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • بتكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • تكنولوجيا الإعلام والاتصال
        
    Regional information and communications technology arrangements for field missions will continue to support three groupings of missions: UN وسوف تواصل ترتيبات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية للبعثات الميدانية تقديم الدعم لثلاث مجموعات من البعثات:
    Communications links established within 24 hours of arrival of the information and communications technology equipment in a new peacekeeping operation UN إنشاء خطوط اتصالات في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عملية جديدة لحفظ السلام
    information and communications technology and Disaster Risk Reduction Division UN شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Subprogramme 5 information and communications technology and disaster risk reduction and management UN البرنامج الفرعي 5: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها
    information and communications technology help desk operations at United Nations Headquarters UN عمليات مكتب المساعدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مقر الأمم المتحدة
    information and communications technology as a model for effective public-private partnership UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كنموذج للشراكة الفعالة بين القطاعين العام والخاص
    information and communications technology and Disaster Risk Reduction Division UN شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management UN التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية
    information and communications technology management framework for the United Nations Secretariat UN إطار إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Innovative programmes utilizing information and communications technology should be developed to increase networking and exchange of information. UN كما ينبغي تطوير البرامج المبتكرة التي تستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لزيادة التواصل الشبكي وتبادل المعلومات.
    Other information and communications technology initiatives contribute to greater efficiency in these and other areas (see box 6). UN وهناك مبادرات أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تساهم في زيادة الكفاءة في هذه المجالات وغيرها.
    Subprogramme 4 (information and communications technology for regional integration) UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي
    information and communications technology counterparts: stakeholders are legislative bodies UN نظراء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: أصحاب المصلحة: الهيئات التشريعية
    Each operations section will comprise functional units necessary to deliver business critical information and communications technology services. UN وسيتألف كل قسم للعمليات من الوحدات الوظيفية اللازمة لتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المهمة للأعمال.
    Audit of information and communications technology systems supporting the capital master plan. UN مراجعة نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الداعمة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    information and communications technology and Disaster Risk Reduction Division UN شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث
    This is why our experts advise Governments on information and communications technology solutions in many parts of the world. UN ولهذا السبب يقوم خبراؤنا بإسداء المشورة للحكومات بشأن حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أنحاء كثيرة من العالم.
    Financial implications of the proposed revised information and communications technology strategy UN الآثار المالية المترتبة على مقترح الاستراتيجية المنقّحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Presentation by H.E. Jose Maria Figueres, Chairperson of the United Nations Advisory Group on information and communications technology UN عرض يقدمه سعادة السيد خوسيه ماريا فيغيرس، رئيس فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    There were also achievements in the cross-cutting areas of gender and information and communications technology for development. UN وتحققت أيضا إنجازات في مجالات شاملة كالمساواة بين الجنسين وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    Improving information and communications technology as tools for enhancing competitiveness UN تحسين تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأدوات لتعزيز القدرة على المنافسة
    Review of information and communications technology contractual personnel arrangements UN استعراض ترتيبات الموظفين المتعاقدين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Regional information and communications technology Section UN قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الإقليمي
    The higher quantity of information and communications technology equipment was due to the expansion of the Mission. UN نتج عن توسيع نطاق البعثة ارتفاع عدد معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    :: information and communications technology field infrastructure support UN :: دعم البنية التحتية في مجالي المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات
    Implementation of the regional information and communications technology management initiative, resulting in the reduction of spare parts holdings D. Vacancy factors UN تنفيذ مبادرة الإدارة الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بما يؤدي إلى خفض مخزون قطع الغيار
    Implementation of a regional information and communications technology structure. UN تنفيذ هيكل إقليمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    (a) Develop, implement and update a short-term to long-term strategic plan in respect of information and communications technology; UN (أ) وضع خطة استراتيجية على المديين القصير والبعيد فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصال وتنفيذها واستكمالها؛
    The introduction of information and communications technology can allow for the more direct involvement of citizens in enhancing policy design, monitoring and implementation, including through social media tools. UN ومن شأن الأخذ بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات إتاحة مزيد من الإشراك المباشر للمواطنين في دعم رسم السياسات ورصدها وتنفيذها، وذلك عن طريق أمور من بينها أدوات وسائط الإعلام الاجتماعي.
    38. information and communications technology (ICT) had proven to be a successful catalyst for enhancing and accelerating development in a wide range of countries and should also be an integral part of the post-2015 development agenda. UN 38. واسترسل يقول إن تكنولوجيا الإعلام والاتصال أثبت نجاعتها كأداة لتعزيز التنمية وتسريعها في العديد من البلدان ويتعين لذلك أن تكون جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more