"motive" - Translation from English to Arabic

    • دافع
        
    • الدافع
        
    • دافعاً
        
    • دوافع
        
    • حافز
        
    • الدوافع
        
    • الحافز
        
    • دافعه
        
    • دافعا
        
    • دافعك
        
    • بدافع
        
    • الباعث
        
    • دافعها
        
    • دوافعها
        
    • بالدافع
        
    Insecurity, real or perceived, is in many instances a key motive for the pursuit of nuclear weapons. UN فانعدام الأمن، الحقيقي أو المتصور، دافع أساسي في كثير من الأمثلة للسعي إلى الأسلحة النووية.
    Another motive is old-fashioned greed. Financial rewards for medical breakthroughs are substantial. Open Subtitles دافع اعتيادي آخر وهو الجشع تعتبر المكافآت المالية للإنجازات الطبية ضخمة
    That has been the sole motive guiding our actions. UN وكان ذلك هو الدافع الوحيد الذي وجّه إجراءاتنا.
    Nevertheless, it is not known what his motive might have been. UN ولم يهتد الى الدافع الذي قد يكون حمله على اقترافها.
    Though that's probably more of a motive for suicide. Open Subtitles إلاّ أنّ ذلك على الأغلب يُعدّ دافعاً للإنتحار.
    I may be devious at a scale that rivals the gods, but I assure you, at this moment, I have no secret motive. Open Subtitles ربما أكون مراوغة على مستوى أن أتنافس مع الآلهة لكن أؤكد لكِ في هذه اللحظة ، ليس لدى أي دافع خفي
    I think the majority of crimes which are said to have no motive, repeated crimes in particular, are a manifestation of wounded pride. Open Subtitles اعتقد ان غالبية الجرائم التي ,يقال ان ليس لها دافع, جرائم مكررة على وجه الخصوص هي مظهر من مظاهر جرح الكبرياء
    If Don Carlos is lying, then he must have an ulterior motive. Open Subtitles . اذا كان دون كارلوس يكذب فلابد من وجود دافع خفي
    All these nasty comments you wrote in the margins speak to motive. Open Subtitles جميع هذه التعلقيات البغيضة التي كتبتها على الهوامش تشير إلى دافع
    You have no alibi, you were covered in blood, you were having marital problems, and you have a motive. Open Subtitles ليست لديك حجة غياب عن مسرح الجريمة كنت مغطىً بالدماء لديك مشاكل زوجية ولديك دافع لإرتكاب الجريمة
    You think we'd make an arrest without a motive? Open Subtitles أتعتقد أننا كنا لنعتقله بدون وجود دافع ؟
    The victim had died from a shot to the right temple, the apparent motive being revenge for a money debt. UN وكان الضحية قد لقي حتفه من طلقة وجهت إلى فوده اﻷيمن وكان الدافع الظاهري هو الانتقام لدين نقدي.
    What could have been the motive of the rebels? UN ما الذي يمكن أن يكون الدافع لدى المتمردين؟
    The Council reiterates its condemnation of all acts of terrorism, irrespective of motive, wherever and by whomever committed. UN ويكرر المجلس إدانته لجميع أعمال الإرهاب، بصرف النظر عن الدافع إليها، وأينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها.
    The Council reiterates its condemnation of all acts of terrorism, irrespective of motive, wherever and by whomever committed. UN ويكرر المجلس إدانته لجميع أعمال الإرهاب، بصرف النظر عن الدافع إليها، وأينما ارتكبت وأيا كان مرتكبوها.
    And if I can identify the specific motive or not, Open Subtitles وإذا كنت استطيع تحديد هذا الدافع المعين أو لا،
    Questions of motive don't even enter into it, do they? Open Subtitles مسألة الدافع لا تدخل حتى ضمن الموضوع، أليس كذلك؟
    Not that revenge is often a motive in these cases, of course. Open Subtitles غالباً لا يُعد الثأر دافعاً في مثل هذه القضايا ، بالطبع
    No evidence of motive for the crime was offered. UN ولم تُقدم أية أدلة على دوافع ارتكاب الجريمة.
    Insecurity, real or perceived, is in many instances a key motive for the pursuit of nuclear weapons. UN فانعدام الأمن، الحقيقي أو المفتعل، هو في حالات كثيرة حافز رئيسي للسعي لحيازة أسلحة نووية.
    Very well, then. There's one motive. There could be others. Open Subtitles حسنا جدا, هذا أحد الدوافع, وقد يكون هناك المزيد
    - of those companies. - So maybe the motive is profit. Open Subtitles ـ الخاصة بتلك الشركات ـ لذا فرُبما الحافز هو الربح
    “The detainee confessed that his only motive in this affair was pecuniary. UN " واعترف الموقوف أن المال كان دافعه الوحيد في هذه المسألة.
    Let us move on to the motive for this heinous act if such a motive can exist. Open Subtitles دعونا نرى بعض الاحداث المترتبة على ما جرى لو أن هناك دافعا يمكن أن يوجد
    "lf your motive is ignored, you become just a common murderer" Open Subtitles إنْ كان دافعك قد تمّ تجاهله ستصبح مجرد قاتل عادىّ.
    Weapon-manufacturing States should not be guided solely by the profit motive. UN وينبغي للدول التي تنتج اﻷسلحة ألا تستهدي بدافع الربح فقط.
    The motive of the killers is as yet unclear; however, it appears they targeted the villages of Lom and Ten. UN ولا يزال الباعث على هذه الجريمة غير واضح؛ بيد أنه يبدو أن المتسللين كانوا يستهدفون قريتي لوم وتين.
    I deplore such reprehensible acts, whose motive appears to be to expel people from their home areas. UN وإنني أستنكر هذه اﻷعمال المستهجنة التي يبدو أن دافعها هو طرد الناس من المناطق التي يعيشون فيها.
    Viet Nam's consistent policy is to strongly condemn all terrorist acts, in any form and by any motive. UN دأبت فييت نام على اتباع سياسة إدانة جميع الأعمال الإرهابية بشدة مهما كان شكلها ومهما كانت دوافعها.
    Are you familiar with motive in your line of work ? Open Subtitles هل تعرفين ما يسمى بالدافع في مجال عملك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more