"nc" - Translation from English to Arabic

    • حزب المؤتمر النيبالي
        
    • انسي
        
    • البلاغ الوطني
        
    • كارولينا
        
    National media reported on the likelihood of a request from the Government for an extension of the mandate of UNMIN and on criticisms by some NC leaders regarding the Mission's fulfilment of its mandate. UN وقد أفادت وسائل الإعلام الوطنية عن احتمال تقديم الحكومة طلبا من أجل تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال، وعن انتقادات بعض قادة حزب المؤتمر النيبالي بشأن إتمام بعثة الأمم المتحدة ولايتها.
    During the budget debate the opposition NC as well as members of some other parties expressed concerns regarding the proposed levels of expenditure and required revenue. UN وخلال مناقشة الميزانية، أعرب أعضاء حزب المؤتمر النيبالي المعارض وأعضاء في بعض الأحزاب الأخرى عن قلقهم بشأن المستويات المقترحة للنفقات وللإيرادات اللازمة.
    However the special committee, which according to the agreement of 25 June is to be formed on a multi-party basis, including the opposition NC as well as the governing parties, has yet to be established. UN بيد أن اللجنة الخاصة، التي ينبغي وفقا للاتفاق المبرم في 25 حزيران/يونيه تشكيلها على أساس تعدد الأحزاب، بما في ذلك حزب المؤتمر النيبالي المعارض، فضلا عن الأحزاب الحاكمة، لم تنشأ بعد.
    No, not Max. NC. Open Subtitles لا ليس ماكس انسي
    Please! NC, we have to hurry. Open Subtitles أرجوك يا انسي يجب أن نسرع
    I call him NC for short. Open Subtitles أناديه انسي
    The ERT, through the secretariat, shall notify the Party concerned of any questions the team has regarding the NC and of any focal areas for the review. UN ويخطر فريق الاستعراض، عن طريق الأمانة، الطرف المعني بأي أسئلة قد تكون لديه بشأن البلاغ الوطني والمجالات التي سيركّز عليها الاستعراض.
    The reunified NC adopted a federal, republican platform, marking a historic shift in that party's approach to the monarchy and governance as a whole. UN واعتمد حزب المؤتمر النيبالي المعاد توحيده برنامجاً اتحادياً جمهورياً، كان بمثابة نقلة تاريخية في النهج الذي يتبعه ذلك الحزب تجاه المملكة والحكم بوجه عام.
    NC also objected to the composition of the committee, however, calling for equal representation of parties, and no agreement has yet been reached on this point. UN غير أن حزب المؤتمر النيبالي اعترض أيضا على تشكيلة اللجنة، داعيا إلى المساواة في تمثيل الأحزاب، ولم يتم التوصل بعد إلى اتفاق حول هذه النقطة.
    Some statements by several senior members of NC suggest strong opposition to any integration of Maoist army personnel into the Nepal Army. UN وتشير بعض التصريحات التي أدلى بها عدد من كبار الأعضاء في حزب المؤتمر النيبالي إلى وجود معارضة شديدة لأي دمج لأفراد الجيش الماوي في الجيش النيبالي.
    These actions were criticized strongly by NC and UML, several of whose members have publicly stated support for the Nepal Army recruitment and called for the reinstatement of the generals. UN وانتقد حزب المؤتمر النيبالي والحزب الشيوعي النيبالي الماركسي اللينيني الموحد بشدة هذه الأفعال، إذ أعلن عدة أعضاء فيهما تأييدهم للتجنيد في الجيش النيبالي ودعوا إلى إعادة العمداء إلى مناصبهم.
    Shortly after the adjournment, the Government issued nine ordinances, a move criticized by several parties, notably NC and UML, for bypassing parliamentary procedure. UN وأصدرت الحكومة، قبيل رفع جلستها، تسعة أوامر، وهذه خطوة انتقدتها عدة أحزاب، أبرزها حزب المؤتمر النيبالي والحزب الشيوعي النيبالي الماركسي اللينيني الموحد، لتجاوزها الإجراءات البرلمانية.
    6. Under the agreement with NC, the Prime Minister pledged that property seized by the Maoists during the insurgency would be returned by 15 December 2008. UN 6 - وتعهد رئيس الحكومة في إطار الاتفاق مع حزب المؤتمر النيبالي بإعادة الممتلكات التي صادرها الماويون أثناء أعمال التمرد وذلك قبل 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    10. NC has also been engaged with party activities, conducting a national awareness campaign around the country to rebuild the party's base after its disappointment at the results of the April Constituent Assembly election. UN 10 - وانخرط حزب المؤتمر النيبالي أيضا في أنشطة حزبية، فنفذ حملة توعية وطنية في جميع أنحاء البلد لإعادة بناء قاعدته الحزبية بعد خيبة أمله من نتائج انتخابات الجمعية التأسيسية التي أجريت في نيسان/أبريل.
    No, NC. Open Subtitles لا، انسي
    About NC. Open Subtitles عن انسي
    They call me NC for short. Open Subtitles ينادونني انسي
    - Call me NC. Open Subtitles - نانديني انسي
    NC! Open Subtitles ! انسي
    NC! Open Subtitles انسي!
    78. The issues identified during the technical review of individual sections of the NC shall be identified as relating to the following: UN 78- تتعلق الإشكالات التي قد تُحدد خلال الاستعراض التقني لفرادى فروع البلاغ الوطني بما يلي:
    Morrisville, NC USA UN موريسفيل، كارولينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more