"saved" - English Arabic dictionary

    "saved" - Translation from English to Arabic

    • أنقذت
        
    • أنقذ
        
    • إنقاذ
        
    • انقذت
        
    • انقذ
        
    • حفظ
        
    • الموفرة
        
    • وفرت
        
    • أنقذتِ
        
    • أنقذتك
        
    • بإنقاذ
        
    • حفظها
        
    • أنقذتُ
        
    • إنقاذه
        
    • احتفظت
        
    Russia basically saved the people of South Ossetia from genocide. UN فقد أنقذت روسيا أساساً شعب أوسيتيا الجنوبية من الفناء.
    New approaches to humanitarian assistance, such as the development of more cash-based schemes, have saved many thousands of lives. UN والنهج الجديدة للمساعدة الإنسانية، مثل تطوير مزيد من الخطط القائمة على أساس نقدي، أنقذت الآلاف من الأرواح.
    Nearly 100 people have been saved, and rescue efforts are continuing. UN وقـــد أنقذ ١٠٠ شخص تقريبا، ولا تزال جهــود اﻹنقــاذ مستمرة.
    As a result of our comprehensive health care delivery programme, our doctors have saved the lives of more than 729,000 Africans. UN وكان من نتيجة برنامجنا الشامل لتوفير الرعاية الصحية أن أنقذ أطباؤنا حياة ما يزيد على 000 729 من الأفريقيين.
    Fuller knowledge of intellectual property rights can lead to lives being saved. UN ويمكن أن تؤدي المعرفة التامة بحقوق الملكية الفكرية إلى إنقاذ الأرواح.
    We profoundly appreciate the efforts that have so far saved many lives. UN إننا نقدر تقديرا عميقا الجهود التي انقذت حياة العديدين حتى اﻵن.
    It praised efforts to rescue migrants attempting to cross the Mediterranean Sea, which had saved thousands of lives. UN وأشادت بالجهود المبذولة لإنقاذ المهاجرين الذين يحاولون عبور البحر الأبيض المتوسط والتي أنقذت آلافاً من الأرواح.
    Had the southern fence been constructed, their lives could have been saved. UN ولو كان الجزء الجنوبي من الجدار قد شيد لكانت حياتهم أنقذت.
    Food aid has saved lives, but it has not saved livelihoods. UN فالمعونة الغذائية أنقذت حياة الكثيرين، لكنها لم تنقذ موارد رزقهم.
    I saved everything I earned and started Puppy Empire. Open Subtitles أنا أنقذت كل ما حصل والتي الجرو الإمبراطورية.
    Nevertheless, she kept her promise, and she saved your life. Open Subtitles ومع ذلك، أنها أبقت لها الوعد، وأنها أنقذت حياتك.
    You will tell them it was me that saved you, eh? Open Subtitles وكنت أقول لهم ذلك كان لي أن أنقذ لكم، إيه؟
    Who saved my friend, who gave him the atropine. Open Subtitles من أنقذ حياة صديقي من أعطاه حقنة الأتروبين
    So, you the one who saved my life, put this in? Open Subtitles اذن , أنت الشخص الذي أنقذ حياتي , ضَع هذا؟
    Because he was taken promptly to the hospital at Santa Ana, where he underwent surgery, his life was saved. UN وأدى نقله إلى مستشفى سانتا أنا في الوقت المناسب والعملية الجراحية التي أجريت له إلى إنقاذ حياته.
    But you saved his little boy's life, so you're Mr Untouchable. Open Subtitles لكنك انقذت حياة الطفل اذاً انت السيد الذي لا يمس
    he doesn't even know what saved him yet, does he? Open Subtitles ما الذي انقذ حياته لحد الان؟ اليس هو كذلك؟
    My predecessors saved Prussia, and I'm posing for London Fashion Week. Open Subtitles سبقوني حفظ بروسيا، و اطرحها في أسبوع الموضة في لندن.
    However, KPC makes no deduction for saved costs that would have been incurred in the production of the fluid loss volume. UN على أن المؤسسة لا تطرح أي مبلغ من التكاليف الموفرة التي كان سيتم تكبدها في إنتاج حجم السوائل المفقود.
    You should've called first. It would've saved you a trip. Open Subtitles كان يجب أن تتصل أولاً لكنت قد وفرت رحلتك
    Hey. Hey. I think you saved that boy today. Open Subtitles مرحباً أظن أنّكِ أنقذتِ ذلك الصبي الصغير اليوم
    I saved you earlier as well, from that girl.. Open Subtitles لقد أنقذتك فى السابق أيضاً من تلك الفتاة
    She saved your life, and she triggered her first memory. Open Subtitles لقد قامت بإنقاذ حياتك ، وقد إستعادت ذكراها الأولى
    Try to run, try to do anything other than what I just told you, you'll wish I never saved you from that bullet. Open Subtitles حاول تشغيل، في محاولة لفعل أي شيء آخر غير ما قلت لك فقط، سوف أتمنى حفظها أبدا لكم من أن الرصاصة.
    I saved my job. I got everything I wanted. Open Subtitles لقد أنقذتُ وظيفتي، وحصلتُ على كلّ ما أردت.
    To try to save someone who doesn't want to be saved. Open Subtitles أن تحاول أن تنقذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه.
    saved up my money from those two years dancing. Open Subtitles احتفظت ببعض المال من تلك السنتين في الرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more