Dissemination of information on the sports rights of persons with disabilities and their families via a mass sports event; | UN | نشر الحقوق الرياضية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم عن طريق إقامة مناسبة رياضية تدعى إليها جماهير الشعب؛ |
Table 20 Level and involvement of women in selected sports & recreation and administration of the 59 | UN | الجدول 20 مستوى ومشاركة المرأة في الألعاب الرياضية المختارة والترفيه وإدارة الرابطة الوطنية للألعاب الرياضية |
:: In sports: The Albanian Football Federation has been organizing the Women's Cup since 2009, where ten football clubs participate. | UN | :: وفي مجال الرياضة: واظب اتحاد كرة القدم الألباني على تنظيم كأس الكرة النسائية منذ عام 2009، بمشاركة عشرة أندية. |
Albanian Government was always interested to draft specific programs that encourage the females' involvement in sports. | UN | وقد أبدت الحكومة الألبانية اهتماما على الدوام بصياغة برامج محددة تشجع مشاركة الإناث في الرياضة. |
I visited Australia as the head of the sports contingent from East Timor for the Arafura Games. | UN | وزرت استراليا بوصفي رئيسا للفريق الرياضي من تيمور الشرقية الى دورة اﻷلعاب الرياضية في آرافورا. |
In principle, women are not excluded from sports, cultural and recreational activities. | UN | ومن حيث المبدأ، ليست المرأة مستثناة من الأنشطة الرياضية والثقافية والترفيهية. |
There are also no dress regulations that impede the full participation of girls and women in sports. | UN | كما لا توجد أية أنظمة بشأن اللباس تعيق المشاركة الكاملة للفتيات والنساء في الألعاب الرياضية. |
In addition, sports facilities are however equally accessible to both men and women, and boys and girls. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن المرافق الرياضية متاحة بصورة مماثلة لكل من الرجال والنساء والأولاد والفتيات. |
Boys and girls have equal access to sports equipment. | UN | فللفتيان والفتيات نفس إمكانية الوصول إلى التجهيزات الرياضية. |
Sporting organisations have introduced formally male dominated sports to women as well, such as hockey, cricket and soccer. | UN | وقدمت المنظمات الرياضية ألعاباً رياضية يهيمن عليها الذكور رسمياً لنساء أيضاً، مثل الهوكي والكريكت وكرة القدم. |
The Union is also involved in sports and cultural activities. | UN | ويشارك الاتحاد كذلك في الأنشطة الرياضية والثقافية. السياسات العامة |
The Togolese Ministry of sports and Leisure organized a seminar and workshop on teaching physical education in schools. | UN | ونظمت وزارة الرياضة والترفيه في توغو حلقة دراسية وحلقة عمل بشأن تدريس التربية البدنية في المدارس. |
More can be realized through educational institutions as well as through mechanisms such as sports and youth associations. | UN | ويمكن تحقيق الكثير عن طريق المؤسسات التعليمية وكذلك من خلال آليات من قبيل رابطات الرياضة والشباب. |
Studies on use of tyre granulate in artificial sports grounds Author | UN | دراسات عن استخدام حبيبات المطاط في الأغطية الاصطناعية لميادين الرياضة |
This is part of a general review of our national sports policy. | UN | وهذا جزء من عملية استعراض شاملة لسياستنا الوطنية في مجال الرياضة. |
It encourages the practice of sports and physical recreation at all levels. | UN | ويشجع هذا المجلس على ممارسة الرياضة والترفيه البدني على جميع المستويات. |
Encouragement of female sports and opening sporting disciplines to women. | UN | :: تشجيع رياضة الإناث وفتح فروع رياضية أمام المرأة. |
Holder of the sports Order of Merit, Highest Degree | UN | حاصل على وسام الاستحقاق الرياضي من الدرجة العليا |
Oh, yeah. I love football. I love all sorts of sports. | Open Subtitles | أجل, أنا أحب كرة القدم بل أحب كل أنواع الرياضات |
Major achievements of the Department are the preparation of a draft sports policy and a youth policy. | UN | ومن الإنجازات الكبيرة التي حققتها الإدارة إعداد مشروع سياسة عامة للرياضة ومشروع سياسة عامة للشباب. |
The same applies to places for recreation, sports and tourism. | UN | وينطبق الشيء نفسه على الأماكن الخاصة بالترفيه والرياضة والسياحة. |
But what it fails to clarify is how he went from being a sports announcer to Yahweh. | Open Subtitles | لكن مايدع الأمر لايكون منطقي هو كيف أصبح من كونهُ مذيع رياضي إلى كونه الرب. |
No one cares about sports or what kind of clothes you wear. | Open Subtitles | لا يأبه أحد بالرياضة و لا حتى نوع الملابس التي تلبس |
COME ON, ALL WE GOT IS WE LIFT HEAVY OBJECTS AND sports! | Open Subtitles | بربك، كل ما لدينا فى هذه الحياه الأاشياء الثقيله و الرياضه |
The Code is designed to provide guidance for those working with young sports people, both male and female. | UN | وتستهدف المدونة توفير التوجيه لمن يعملون مع الرياضيين من الصغار من الذكور والإناث على حد سواء. |
This distinct major area was also emphasized in the State Programme to Develop Children's sports. | UN | وقد جرى أيضا التشديد على هذا المجال الرئيسي المتمايز في البرنامج الحكومي لتطوير رياضات الأطفال. |
CBS News, CBS sports, | Open Subtitles | قناة سي بي اس الاخباريه قناة سي بي اس الرياضيه |
I want to watch sports or even talk to Debra. | Open Subtitles | أُريدُ مُرَاقَبَة الألعاب الرياضيةِ أَو يَتكلّمُ مع ديبرا حتى. |