"that's not" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس
        
    • ليس هذا
        
    • هذه ليست
        
    • ذلك ليس
        
    • هذا غير
        
    • ذلك لَيسَ
        
    • وهذا ليس
        
    • تلك ليست
        
    • هذا لا
        
    • ليست هذه
        
    • لم يكن هذا
        
    • تلك لَيستْ
        
    • هذا ليسَ
        
    • إنها ليست
        
    • ذلك غير
        
    That's not true. We were just laughing right in your face. Open Subtitles هذا ليس صحيح، لقد كنا نسخر منك في وجهك للتو
    I need to see it through. That's not faith, it's fact. Open Subtitles أحتاج أن أرى من خلاله, هذا ليس أيماناً هذه حقيقة
    Yeah, the point is That's not our history, all right? Open Subtitles نعم, المقصد هو أن هذا ليس تاريخنا معاً, مفهوم؟
    That's not real love. Real love is hard. It's risky. Open Subtitles ليس هذا حبًّا حقيقيًّا، إنما هو صعب المنال، وخطر.
    That's not just a series of coincidences. It's destiny. Open Subtitles ‫هذه ليست سلسلة من المصادفات وحسب ‫بل قدر
    That's not much of an expansion, my friend. Sorry. Open Subtitles آعتذر لكن ذلك ليس بالتوسع العظيم يا صديقي.
    No, That's not quite true. I think the problem is me. Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحاً على وجه الدقة المشكلة هي أنا
    I'd die if I could, but That's not even a choice. Open Subtitles ويهمني ان يموت لو استطيع، ولكن هذا ليس حتى خيار.
    - That's not bad! I thought we'd be down in the teens. Open Subtitles هذا ليس سيئاً, أعتقدت لوهلة بأننا قد رجعنا إلى سن المراهقة
    I'm sure That's not the only reason he's there. Open Subtitles أوقن أن هذا ليس السبب الوحيد لتواجده معك.
    That's what you want me to say. That's not how it was. Open Subtitles هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل
    That's not how i saw it. And my witnesses agree. Open Subtitles هذا ليس ما رأيته ولديّ شهود على الأمر سيوافقوننى
    I don't pay much attention to anything That's not my job. Open Subtitles أنا لا نولي اهتماما كبيرا لأي شيء هذا ليس عملي.
    No, That's not true, because we were all in Kathryn's room, drinking. Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحا، لأننا كنا كل في غرفة كاثرين، وشرب.
    That's not how I described you. But I didn't last much longer. Open Subtitles ليس هذا ما وصفتك به ولكن أنا لم أستمر لفترة أطول
    - That's not the point. Blood is blood. - Exactly. Open Subtitles ليس هذا المقصد ،انه اخوك بعد كل شيء تماما
    I'm sure That's not the first time you've been accused of that. Open Subtitles متأكدة أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها اتهامه بهذا
    - That's like 10 minutes ago. - That's not bad. Open Subtitles يبدو أنه كان قبل 10 دقائق ذلك ليس سيّئاً
    That's not fair. I know you're angry. Look, I'm angry, too. Open Subtitles هذا غير منصفاً، أعرف أنك غاضبة اسمعي، أنا غاضب أيضاً
    Well, That's not very comforting to the dead ones. Open Subtitles حَسناً، ذلك لَيسَ جداً تَرْييح إلى الواحدِ الميتةِ.
    Honey, That's not what you said, well, that's clearly what I meant. Open Subtitles العسل، وهذا ليس ما قلته، حسنا، هذا هو بوضوح ما قصدته.
    Okay, That's not the ringtone of a Bureau-issued phone. Open Subtitles حسناً، تلك ليست نغمة رنين لهاتف مكتب تحقيقات
    But That's not to suggest I don't have good reason to be. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك
    But That's not the story I wanted to tell. Open Subtitles ‫لكن ليست هذه القصة التي أردت إخبارها. ‬
    I mean, if That's not time to hit the Verizon store, Open Subtitles ان لم يكن هذا الوقت المناسب للحصول على هاتف جديد
    That's not our habit, to leave someone in trouble. Open Subtitles تلك لَيستْ عادتَنا، لتَرْك شخص ما في المشكلةِ.
    It's a giant picture of a park. That's not art. Open Subtitles بلا إهانة ولكنها مجرد حديقة كبيرة هذا ليسَ فناً
    They can't handle it. That's not my problem, it's theirs. Open Subtitles لا يستطيعون معالجة الأمر إنها ليست مشكلتي بل مشكلتهم
    If That's not good enough, That's not the girl for you. Open Subtitles إن كان ذلك غير كافياً فهي ليست الفتاة المناسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more