"this morning" - Translation from English to Arabic

    • هذا الصباح
        
    • صباح اليوم
        
    • هذا الصباحِ
        
    • صباح هذا اليوم
        
    • صباحاً
        
    • بهذا الصباح
        
    • هذا الصّباح
        
    • في الصباح
        
    • وهذا الصباح
        
    • صبيحة اليوم
        
    • صباحا
        
    • ذلك الصباح
        
    • صباحَ اليوم
        
    • بالصباح
        
    • فى الصباح
        
    And here I would also acknowledge the importance of the speech we heard just this morning by United Kingdom Defence Minister Browne. UN وهنا أود أن أقرَّ بأهمية الخطاب الذي استمعنا إليه في هذا الصباح بالذات والذي ألقاه وزير دفاع المملكة المتحدة براون.
    this morning, the Security Council held a debate on nuclear security issues. UN لقد عقد مجلس الأمن هذا الصباح مناقشة بشأن قضايا الأمن النووي.
    In my statement this morning, I forgot to mention these partners. UN لقد نسيت أن أذكر هؤلاء الشركاء في بياني هذا الصباح.
    One occurred just this morning, with a magnitude of 6.1. UN ووقعت إحداها في هذا الصباح وبلغت شدتها 6.1 درجة.
    this morning these fresh forces were brought into the battle. UN وقد زج صباح اليوم بهذه القوات الجديدة في المعركة.
    I thank Ambassador Woolcott for the excellent report he gave this morning and for the kind words addressed to my delegation. UN وأشكر سعادة السفير وولكوت على التقرير الممتاز الذي قدمه هذا الصباح وعلى العبارات الرقيقة التي قالها في وفد بلدي.
    That was one of the first messages coming this morning from the round table that was held here in this building. UN وكانت تلك إحدى الرسائل الأولى التي وردت هذا الصباح من اجتماع المائدة المستديرة الذي انعقد هنا في هذا المبنى.
    My delegation fully supports the statement made this morning by the current Chairman of the Group of 77. UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به هذا الصباح الرئيسي الحالي لمجموعة اﻟ ٧٧.
    My colleague from Mali suggested this morning that the statements made during that meeting should be distributed. UN وقد اقترح زميلي من مالي هذا الصباح توزيع البيانات التي أدلي بها في تلك الجلسة.
    We also endorse the joint statement on the non-proliferation Treaty made this morning by Ambassador Errera in all its aspects. UN كما نؤيد البيان المشترك بشأن معاهدة عدم الانتشار الذي أدلى به هذا الصباح السفير السيد إرّيرا بجميع جوانبه.
    We also have followed with great interest the important statements made by our colleagues at the plenary meeting this morning. UN كما أننا تابعنا باهتمام بالغ البيانات المهمة التي أدلى بها زملاؤنا في الجلسة العامة التي عقدت هذا الصباح.
    In point of fact I had not prepared a statement this morning. UN والواقع أنني لم يكن لدي نص جاهز لإلقاء بيان هذا الصباح.
    This concludes my list of speakers for this morning. UN وبهذا تُختتم قائمة المتكلمين هذا الصباح الموجودة لدي.
    this morning, we heard an important message from the Secretary-General. UN لقد سمعنا هذا الصباح رسالة هامة من الأمين العام.
    We just got the video this morning, Your Honor. Open Subtitles لقد حصلنا على الشريط هذا الصباح فقط سعادتك
    I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? Open Subtitles أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟
    THEY ALREADY BROUGHT ME IN FOR QUESTIONING this morning. Open Subtitles لقد استدعوني سلفا هذا. الصباح من أجل الإستجواب
    So I rode by the sidewalk sale this morning. Open Subtitles لذلك أنا استقل من بيع الرصيف هذا الصباح.
    this morning in New York we heard promises of compliance; from Baghdad we hear threats and defiance. UN واستمعنا صباح اليوم هنا في نيويورك إلى وعود بالامتثال؛ ومن بغداد استمعنا إلى تهديدات وتحد.
    You've got here too late. Should have seen this morning. Open Subtitles أنت متأخرة جداً كان يَجِبُ أنْ تريه هذا الصباحِ
    My delegation would also align itself with the statement delivered this morning on behalf of the European Union. UN ويود وفد بلدي أن يُعرب عن تأييده للبيان الذي ألقي صباح هذا اليوم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Where were you this morning Between 10:00 and noon? Open Subtitles أين كنتِ هذا الصباح بين العاشرة صباحاً والظهيرة؟
    So when I got the call this morning, I'm like, Open Subtitles ،لذا عندما تلقيتُ المكالمة بهذا الصباح ،لقد كنتُ مثل
    I... I just keep thinking about what you said this morning. Open Subtitles الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح.
    We're here waiting for her. We talked about this this morning. Open Subtitles جميعنا هنا ننتظرها , لقد تكلمنا بهذا الشأن في الصباح
    We figured something was about to happen, and this morning, Open Subtitles لقد اكتشفنا أنّ أمرًا ،على وشك الحدوث وهذا الصباح
    Just this morning, more Qassam rockets hit an elementary school and kindergarten in Sderot. UN ففي صبيحة اليوم فقط، أصاب المزيد من صواريخ القسام مدرسة ابتدائية وروضة من رياض الأطفال في سديروت.
    Where were you between four and six o'clock this morning? Open Subtitles أين كنت بين الساعة الرابعة والسادسة صباحا هذا الصباح؟
    I crossed the line this morning with Mr. Snow Cone. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي ذلك الصباح مع السيد بائع المُثلجات
    The flour was due to be delivered this morning. Open Subtitles يُفترض أنْ يُسلّم هذا الطحين صباحَ اليوم.
    That girl I saw this morning was one of them, wasn't she? Open Subtitles الفتاة التي رأيتها بالصباح كانت واحدة منهم ، أليس كذلك ؟
    She left here this morning. We really haven't seen her since. Open Subtitles لقد غادرت هنا فى الصباح ولم نراها منذ ذلك الحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more