"unops" - Translation from English to Arabic

    • المكتب
        
    • مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • مكتب خدمات المشاريع
        
    • للمكتب
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • لمكتب خدمات المشاريع
        
    • ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • بالمكتب
        
    • والمكتب
        
    • ومكتب خدمات المشاريع
        
    • الأمم المتحدة لخدمة المشاريع
        
    • خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لخدمات المشاريع توفيرها
        
    • مكتب اﻷمم
        
    • لمكتب اﻷمم المتحدة
        
    The statement of the Executive Director provides a more comprehensive analysis of UNOPS results in 2013. Table 1 UN ويتضمن البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي تحليلا أشمل للنتائج التي حققها المكتب في عام 2013.
    UNOPS monitors the submission of the quarterly assurance reports. UN ويتولى المكتب رصد تقديم التقارير الفصلية لضمان الجودة.
    UNOPS has not established such a reserve and will consider it further for the 2014 financial statements UN لم ينشئ المكتب هذا الاحتياطي، وسيواصل النظر في ذلك لإدراجه في البيانات المالية لعام 2014.
    Held an informal consultation on UNOPS field operations. Interim allocation for the UNDP biennial support budget, 2010-2011 UN عقد مشاورة غير رسمية بشأن العمليات الميدانية التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    UNOPS also makes payments in currencies other than the United States dollar. UN ويسدد مكتب خدمات المشاريع المدفوعات أيضا بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    The alumni network should become a powerful job-advertising medium for UNOPS once the consultant roster is complete and operational. UN وينبغي أن تصبح شبكة الموظفين السابقين وسطا قويا للإعلان عن الوظائف للمكتب عند إكمال كشف المستشارين وتشغيله.
    UNOPS has implemented appropriate controls to prevent errors in the coding and reporting of inter-fund transactions to UNDP. UN نفذ المكتب الضوابط المناسبة لمنع وقوع أخطاء في تدوين المعاملات المشتركة فيما بين الصناديق والإبلاغ بها.
    UNOPS implemented a further control over new starters in the reconciliation process undertaken in the fourth quarter of 2013 UN ونَفّذ المكتب ضوابط إضافية فيما يتعلق بالمبتدئين الجدد في عملية التسوية الخاصة بالربع الأخير من عام 2013.
    The largest partnerships where UNOPS provided such direct support were with the Governments of Afghanistan, Guatemala and Peru. UN وكانت أكبر هذه الشراكات التي قدم فيها المكتب هذا الدعم المباشر مع حكومات أفغانستان وبيرو وغواتيمالا.
    Investments are registered in the name of UNOPS, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. UN وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي.
    Globally, UNOPS delivered more than $46 million of services and worked as a local fund agent for the Fund in 15 countries. UN وعلى الصعيد العالمي، قدم المكتب خدمات تربو قيمتها على 46 مليون دولار، وعمل كوكيل تمويلي محلي للصندوق في 15 بلدا.
    The certifications further position UNOPS as a global leader in project management for development, humanitarian and peacebuilding operations. UN وتدعم الشهادات وضع المكتب كوكالة عالمية رائدة في إدارة المشاريع للعمليات الإنمائية والإنسانية وعمليات بناء السلام.
    The original involvement of UNOPS in the tender process reduced the cost of construction by almost 35 per cent. UN وأدى اشتراك المكتب في عملية العطاء من البداية إلى خفض تكلفة التشييد بما يناهز 35 في المائة.
    UNOPS was investing in rolling that system out across the globe. UN ويعمل المكتب على نشر هذا النظام في سائر أنحاء العالم.
    UNOPS has shared information on this innovative contract with partner organizations. UN ونقل المكتب المعلومات المتعلقة بهذا العقد الابتكاري إلى المنظمات الشريكة.
    UNOPS: Report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the year 2012 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2012
    UNOPS acted without delay on the recommendation and established a special team that carried out the assessment. UN ونفذ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التوصية دون إبطاء وأنشأ فريقا خاصا قام بإجراء التقييم.
    That resulted in the management of UNOPS requesting a postponement of submission of the financial statements from its Executive Board. UN وقد أدى ذلك إلى طلب إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تأجيل تقديم البيانات المالية من مجلسها التنفيذي.
    Furthermore, the decision encouraged UNOPS " to continue efforts aimed to further integrate national capacity development in its operations. " UN وعلاوة على ذلك، شجع القرار مكتب خدمات المشاريع على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات في عملياته.
    It also permits UNOPS to invest in the management policies, tools and people necessary to perform work at world-class standards. UN ويسمح أيضا للمكتب بالاستثمار في ما يلزم من سياسات إدارية وأدوات وأشخاص لأداء العمل وفق معايير الجودة العالمية.
    3 - 5:30 p.m. STATEMENT BY THE UNOPS EXECUTIVE DIRECTOR UN بيان من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    It is noted that all bodies mentioned in the UNOPS accountability framework and oversight policies were functional. UN وجدير بالذكر أن جميع الهيئات المذكورة في إطار المساءلة وسياسات الرقابة لمكتب خدمات المشاريع تعمل.
    UNDP and UNOPS were establishing a process to resolve the differences with the involvement of independent experts. UN الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يقومان بإنشاء عملية لتسوية الفروق بينهما بمشاركة خبراء مستقلين.
    In line with its mandate, UNOPS definition deals with how it contributes to operational results of partners. UN وتمشيا مع ولايته، يتعامل التعريف الخاص بالمكتب مع كيفية إسهامه في تحقيق النتائج التنفيذية للشركاء.
    UNOPS is the implementing partner providing human resources and procurement services. UN والمكتب هو الشريك المنفذ الذي يوفر الموارد البشرية وخدمات المشتريات.
    A number of delegations commended UNFPA, UNDP and UNOPS on their efforts to develop a common fraud prevention plan. UN وأثنى عدد من الوفود على الصندوق والبرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع لجهودها في وضع خطة مشتركة لمنع الغش.
    UNOPS also completed the master plan for the Karni commercial crossing upgrade. UN وأكمل مكتب الأمم المتحدة لخدمة المشاريع أيضا المخطط العام لتحديث معبر كارني التجاري.
    The precise role and functions of the UNOPS Management Coordination Committee UN الدور المحدد والوظائف المحددة للجنة التنسيــــق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة
    18. Welcomes the safeguards envisaged by UNDP, UNFPA and UNOPS in that regard; UN 18 - يرحب بالضمانات التي يتوخى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع توفيرها في هذا الصدد؛
    The overall framework of the UNOPS approach is illustrated in figure 1, and discussed in greater detail in chapter VI below. UN واﻹطار العام لنهج مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع موضح في الشكل ١، ويناقش بتفصيل أكبر في الفصل السادس أدناه.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of UNOPS. UN ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more