Cette nuit-là, Petit Dé a assouvi sa soif de tuer. Même s'il savait que Tignasse ne lui pardonnerait pas. | Open Subtitles | تلك الليلة؛ روى (ليل دايس) ظمأه للقتل رغم أنه عرف أنّ (شاغي) لن يغفرله أبداً |
Ça va pas, Petit Dé ? Petit Dé, mon cul. Je m'appelle Petit Zé, maintenant. | Open Subtitles | هل من خطب ما؛ (ليل زي)؛ ؛(ليل دايس)؛ اسمي (ليل زي) الآن |
C'est un Dé icosaèdre flottant dans un liquide bleu. | Open Subtitles | إنه حجر نرد ذي عشرين وجها مثلثة ملون بماء أزرق |
Ce Dé coloré détermine sur quel marqueur s'appuyer. | Open Subtitles | هناك نرد ملون يحدد على أي علامه تدوسين |
Et c'est sûrement l'orifice le moins embarrassant où a été fourré ce Dé. | Open Subtitles | وربما هذه الفتحة صغيرة لادخال مكعب بها |
Chaque mouvement est aléatoire et même Sherlock Holmes ne peut prévoire un lancé de Dé. | Open Subtitles | كل شيء عشوائي ولا حتى شيرلوك هولمز يستطيع المشاركة في دوران الزهر |
Seigneur, cette fille a une vessie de la taille d'un Dé à coudre. | Open Subtitles | اللعنة، تلك الفتاة لديها مثانة أصغر من الكشتبان |
Fusée, un conseil: Laisse pas Petit Dé toucher le ballon. Il joue comme un pied ! | Open Subtitles | أنصحك يا (روكيت) بألاّتدع (ليل دايس) يلمس تلك الكرة؛ إنه فاشل |
Accrochés à leurs pieds, il y avait Petit Dé et Béné, le frère de Tignasse. | Open Subtitles | وكان (ليل دايس)؛ و(بيني) يتبعانهم دائماً |
Petit Dé a disparu. Tant pis, on se sauve. | Open Subtitles | ثمة خطب ما؛ اختفى (ليل دايس)؛ يطلق الشرطيون النار؛ هيا بنا |
Εt ils ont même eu Petit Dé. Dis plus jamais ça ! | Open Subtitles | حتى أنهم أمسكوا ب (ليل دايس)؛ لذا لا تفتحي الموضوع مجدداً |
Salut, Petit Dé. J'ai cru que t'étais mort au motel. | Open Subtitles | ؛(ليل دايس)؛ يارجل؛ ظننت أنه قضي عليك في النُزل |
En seconde analyse, qui a besoin de lancer un Dé ? | Open Subtitles | بعد التفكير بالأمر من يحتاج لرمي نرد ؟ |
Maintenant que nous avons vu des techniques de résolutions de conflits, je crois qu'il est temps de les tester avec notre "Dé à problèmes". | Open Subtitles | وبما أنّنا ناقشنا بعض أساليب حلّ النزاعات، أرى أن نخضعها للامتحان مع "نرد المشاكل" |
Il n'y a pas de 7 sur un Dé. | Open Subtitles | لا يوجد رقم 7 على حجر نرد |
En fait, c'est "un Dé". Dés c'est le pluriel. | Open Subtitles | انه مكعب مكعبات هي جمع |
Un Dé électronique. | Open Subtitles | مكعب حظ كهربائي. |
C'est juste un coup de Dé. | Open Subtitles | انها مجرد لفة من الزهر. |
Lance le Dé. | Open Subtitles | لفة من الزهر. |
J'aimerais te donner... un... Dé à coudre. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أعطيك الكشتبان |
Elle dit que si tu essayes encore de me donner un Dé... elle te tuera. | Open Subtitles | تقول إذا حاولت ان تعطيني كشتبان ثانية، هي ستقتلك أوه |