A. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-quatrième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين |
C. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-cinquième session | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين |
D. Déclaration adoptée par le Comité à sa cinquante-cinquième session | UN | البيان الذي اعتدته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين |
Pour une liste des documents examinés par le Comité à sa onzième session, voir l’annexe II du présent rapport. Notes | UN | وللاطلاع على قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية عشرة، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La liste des documents examinés par le Comité à sa quatorzième session figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وللإطلاع على قائمة بالوثائق التي تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة، انظر المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
On trouvera à l'annexe II une liste des documents examinés par le Comité à sa huitième session. | UN | وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة، انظر المرفق الثاني. |
On trouvera à l'annexe II une liste des documents examinés par le Comité à sa septième session. | UN | وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة، انظر المرفق الثاني. |
II. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session 12 | UN | الثاني - المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة |
Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة |
Notant la suggestion No 5 relative à la possibilité d'établir un protocole facultatif se rapportant à la Convention, faite par le Comité à sa treizième session, | UN | واذ يلاحظ الاقتراح رقم ٥ بشأن جدوى إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة عشرة، |
Constatations adoptées par le Comité à sa 103e session | UN | آراء اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة |
Constatations adoptées par le Comité à sa 103e session | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة |
Constatations adoptées par le Comité à sa cinquante-deuxième session, 9-27 juillet 2012 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة |
Le rapport a été examiné par le Comité à sa vingt-deuxième session, en janvier 2000. | UN | واستعرضت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2000. |
Liste des documents dont a été saisi le Comité à sa cinquantième session | UN | المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين |
Liste des documents dont a été saisi le Comité à sa cinquantième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين |
Un nouveau projet modifié sera établi par les Rapporteurs, M. Mariño et Mme Sveaass, pour examen par le Comité à sa prochaine session. | UN | وسيعد المقرران، السيد مارينيو والسيدة سفياس مشروعاً معدلاً جديداً، لكي تناقشه اللجنة في دورتها المقبلة. |
Un nouveau projet modifié sera établi par les Rapporteurs, M. Mariño et Mme Sveaass, pour examen par le Comité à sa prochaine session. | UN | وسيعد المقرران، السيد مارينيو والسيدة سفياس مشروعاً معدلاً جديداً، لكي تناقشه اللجنة في دورتها المقبلة. |
Les rapports sur ces questions ont été élaborés au cours de la période intersessions et ont été examinés par le Comité à sa huitième session. | UN | وأعدت تقارير عن كلتا القضيتين خلال الفترة بين الدورات ونظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة. |
Décision adoptée par le Comité à sa quarante-huitième session, 7 mai-1er juin 2012 | UN | قرار اعتمدته لجنة مناهضة التعذيب في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة |
Ordre du jour adopté par le Comité à sa 2e séance, | UN | جدول اﻷعمال كما اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية |
Le groupe de travail statuerait par une décision prise à l'unanimité, qui serait adoptée par le Comité à sa session suivante. | UN | وينبغي اتخاذ قرار الفريق العامل بالإجماع واعتماد ذلك القرار من طرف اللجنة أثناء دورتها الموالية. |
Rappelant également l'observation générale no 15 (2002) sur le droit à l'eau (art. 11 et 12 du Pacte), adoptée par le Comité à sa vingt-neuvième session, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى التعليق العام رقم 15 (2002) بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد) الذي اعتمدته اللجنة المذكورة في دورتها التاسعة والعشرين، |
Le rapport d’évaluation sur la phase finale (E/AC.51/1996/3 et Corr.1) contient la recommandation reproduite ci-après, telle qu’elle a été modifiée par le Comité à sa trente-sixième session3 : Mise en pratique des enseignements tirés des missions. | UN | تضمن التقرير المتعلق بتقييم مرحلة اﻹنهاء E/AC.51/1996/3) و (Corr.1 التوصية التالية، التي ترد بالصيغة المعدلة التي اعتمدتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين)٣(: |
Observations finales sur les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de la Bosnie-Herzégovine soumis en un seul document, adoptées par le Comité à sa soixante et unième session (17 septembre-5 octobre 2012) | UN | الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع للبوسنة والهرسك، التي اعتمدتها لجنة حقوق الطفل في دورتها الحادية والستين (17 أيلول/سبتمبر - 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012) |
Liste des documents dont était saisi le Comité à sa première session et à la reprise de sa première session | UN | قائمة الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتيها الأولى والأولى المستأنفة |
16. Après le discours d'ouverture des représentants du pays hôte, il est proposé que le Secrétaire exécutif de la Convention fasse, dans sa déclaration d'ouverture, un tour d'horizon des questions dont sont saisis le Comité à sa septième session et le CST à sa première session extraordinaire. | UN | 16- بعد الكلمة الترحيبية التي يُدلي بها ممثلو البلد المضيف، يُقترَح أن يُلقي الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، في بيانه الاستهلالي، نظرة عامة على المسائل المعروضة على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Comme proposé par le Comité d'étude des produits chimiques, la Conférence des Parties a élu Mme H. Chin Sue et, respectivement, Mme Krajnc pour présider le Comité à sa quatrième et sa cinquième réunion. | UN | 42 - وبناء على اقتراح تقدمت به لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثالث، انتخب مؤتمر الأطراف السيدة تشين سو رئيسة للجنة في اجتماعها الرابع والسيدة كراجنك رئيسة للجنة في دورتها الخامسة. |
Les résultats de la réunion seraient présentés dans un document des coprésidents, qui serait transmis à toutes les parties et examiné par le Comité à sa quatrième session. | UN | وسيتمخض الاجتماع عن وثيقة من الرئيسين المشاركين تعمم على جميع الأطراف وتنظر فيها اللجنة إبان دورتها الرابعة. |
Pour illustrer notre propos, nous nous contenterons de citer ici quelques-unes des décisions prises par le Comité à sa dernière séance : | UN | إن خير مثال على ما نقوله هو ما صدر عن اللجنة في اجتماعها اﻷخير من قرارات ندرج بعضا منها كما يلي: |
c Le rapport sera examiné par le Comité à sa vingt et unième session, à New York en juin 1999. | UN | )ج( ستنظر اللجنة في التقرير في دورتها الحادية والعشرين، التي ستعقد في نيويورك في حزيران/يونيه ١٩٩٩. |