Tu n'as pas déjà scanné chaque centimètre de cette pièce ? | Open Subtitles | ألم تقم بالفعل بفحص كُل إنش فى هذا المكان؟ |
Tu n'as jamais pensé que c'était peut-être bien pour elle ? | Open Subtitles | ألم تفكرِ أن هذا يمكن أن يكون أفضّل لها؟ |
Tu es obsédé par ça parce que tu n'as rien d'autre par quoi être obsédé. | Open Subtitles | أنت تُفكّر بهوسٍ حول هذا لأنّه ليس لديك شيء آخر تُفكّر حوله. |
Tu n'as pas un bon goût pour les mecs, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | ليس لديك ذوق جيد فى اختيار الرجال، أليس كذلك؟ |
Mais tu n'as pas encore ce pouvoir. Peu importe à quel point ça t'importe. | Open Subtitles | لكنك لا تملك تلك القوة بعد بغض النظر كم انت مهتم |
Ça. C'est vrai. Tu n'as pas reçu de faire-part ? | Open Subtitles | يبدو أنّه لمْ تصلكِ شهادة الولادة، أليس كذلك؟ |
Tu n'as donc jamais, jamais remarqué qu'il y avait une ressemblance? | Open Subtitles | كنت أضحك بهيستيريا ألم تلاحظ أبداً الشبه بينك وبينها |
Je veux dire, tu n'as pas utilisé ma technique bonbon? | Open Subtitles | أقصد , ألم تستخدمِ أسلوب الحلوي الخاص بي؟ |
Tu n'as pas pensé à ne pas tirer quand tu m'as vu là ? | Open Subtitles | ألم تعتقد أنه يجب أن لا تقتله عندما رأيتني هناك ؟ |
Tu n'as pas honte... de l'avoir envoyé à l'asile ? | Open Subtitles | ألم تشعري بالخجل عندما أرسلتيه إلى المصحة العقلية؟ |
Donc, tu n'as pas... écouté l'enregistrement que je t'ai envoyé ? | Open Subtitles | ..إذاً هل قمت ألم تسمعي للتسجيل الذي أرسلته لك؟ |
Tu sais, sans le brouillard de notre relation personnelle précédente Je peux voir que tu n'as aucun problème à devenir méchant. | Open Subtitles | أتعلم, لولا التشوش لعلاقتنا الشخصية السابقة, بوسعي رؤيتك ليس لديك أي مشكلة في التحول إلى شخص قذر. |
Tu n'as aucune idée de ce que ces russes feront si je dis quelque chose. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
Tu n'as aucune idée de ce que Nando me fera si je te laisse filer ? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يمكن لناندو أن يفعل لي لو تركتك تذهب؟ |
Mais tu n'as pas les co*illes de le dire en face c'est cela ? | Open Subtitles | ولكنك لا تملك الشجاعة لقول هذا لها هل هذا كل شيء؟ |
Je te dis... Tu n'as pas à me dire ce que je peux faire. | Open Subtitles | لا, لا تملك الحق في أنْ تقول لي ما عليّ فعله |
Si tu n'as pas remarqué, tu n'as pas vraiment le contrôle de la situation, là. | Open Subtitles | حسنٌ, في حال كونك لمْ تلاحظ أنت لست متحكماً بالأمور الآن تماماً |
Tu es intelligente, tu as des amis supers, tu as un petit ami, tu es jolie, tu n'as aucun sens de la mode, mais.... | Open Subtitles | لديك أصدقاء رائعين، لديك صديق حميم، أنت جميلة، و لا تملكين أيحسبالأزياء،لكن .. على أي حال، الليلة سنفعل ما تريدين. |
Tu ne sais plus qui je suis, parce que tu n'as pas pris le temps d'essayer. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عما صرتُ إليه بعد الآن لأنّك لم تأخذي وقتاً للمحاولة. |
Tu n'as jamais déformé la vérité pour aider un innocent ? | Open Subtitles | الم تقم أبدا بتمطيط الحقيقة قليلا لمساعدة إنسان برىء؟ |
Ne le prends pas mal Dale, mais pourquoi tu n'as pas plutôt supprimé les hamburgers et le chili ? | Open Subtitles | حسنا لا تفهم هذا بالخطأ ديل لماذا لم تقم فقط بترك البرغر والفلفل الحار ؟ |
Juste utilise les instrument vasculaire périphérique si tu n'as pas d'équipement pour la pédiatrie. | Open Subtitles | فقط استخدم أدوات الأوعية الهامشية لو لم يكن لديك أدوات أطفال. |
J'ai tant de choses à faire. Tu n'as pas un truc à faire aujourd'hui. | Open Subtitles | عندي الكثير من الأشياء لفعلها أليس لديك ما تفعلينه اليوم ؟ |
Quoi, tu n'as jamais été payé, toi le connard plus saint que les autres ? | Open Subtitles | ماذا, أنت لم تحصل أبداً على رشوه كنت أقدس مما كان أنت |
Tu n'as pas à faire tout ce qu'elle dit, tu sais... | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل كل ماتمليه عليك كما تعلم.. |
Tu n'as pas le temps d'apprendre quoi que ce soit, mais au moins tu peux avoir une mission à accomplir. | Open Subtitles | أنت لاتملك الوقت لتعلم أي شيء ولكن على الاقل لديك الاحساس بالمهمه |
Personne à l'intérieur. Personne. Tu n'as rien vu d'étrange ou... | Open Subtitles | ـ لكن لم يكن هناك أحد في الداخل .. ـ ألمَ ترى هناك أيّ شيء غريب أو |