"dizem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقولون
        
    • يُقال
        
    • قال
        
    • سمعت
        
    • يَقُولونَ
        
    • تقوله
        
    • قيل
        
    • ويقولون
        
    • رأيكم
        
    • يقول
        
    • قول
        
    • لقد قالوا
        
    • يَقُولُ
        
    • قالو
        
    • يقولان
        
    Se falarmos com alguns administradores, eles dizem que não querem que os empregados façam trabalho em casa por causa das distrações. TED إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
    Dois terços dos que vivem com várias gerações debaixo do mesmo teto dizem que isto melhora o relacionamento. TED ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت.
    "Aquelas pessoas que nos dizem 'olá' antes de entrarmos na loja, "e se asseguram de que não roubamos nada? TED هؤلاء الذين يقولون لك ’أهلًا‘ قبل دخولك إلى المتجر، وهم في الأساس يتحققون من عدم قيامك بالسرقة؟
    mais de três quartos das pessoas dizem que não. TED فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا.
    Do outro lado, como referi, há aqueles que dizem que o problema é que precisamos de mais dinheiro. TED وعلى الجانب الآخر، كما قلت، هناك الذين يقولون أن المشكلة هي أننا بحاجة لمزيد من الأموال.
    Claro que não. O que dizem é: "Quantos comunistas lá há?" Open Subtitles بالطبع لا أنهم يقولون كم عدد الشيوعين فى وزارة الدفاع
    dizem que tua mãe quer. Tens mais tios do que qualquer criança. Open Subtitles يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر.
    dizem que não têem ninguem. Temos ordem para esperar! Open Subtitles يقولون أن ليس لديهم شىء لدينا أوامر بالصمود
    Eu sei que é ridículo, mas os meus colegas dizem que têm um caso sólido contra si. Open Subtitles انا اعلم ان هذا مُضحك ولكن الشباب فى القسم يقولون انهم يملكون قضية متينة ضدك
    Os revolucionários dizem que a terra deve ser de quem a trabalha... e que não deve mais haver patrões e escravos! Open Subtitles الثوار يقولون أن الأرض يجب أن تذهب لهؤلاء الذين يزرعونها ولا يجب أن يكون هناك سادة و عبيد, أتفهم؟
    dizem que se vê a estrela de Belém, se olhar bem. Open Subtitles يقولون بأنّه يمكنك رؤية نجمة بيت لحم إذا راقبت جيداً
    Está sentado no bar e às 11 horas eles dizem: Tem 10 minutos para acabar a bebida. Open Subtitles عندما تجلس فى البار ففى الساعه 11 سوف يقولون لك أمامك 10 دقائق لتنهى مشروبك
    dizem que têm dois quilos para nós, para começar. Coca pura. Open Subtitles رجال جُدد , يقولون أن معهم كيسين كإفتتاحية جديدة لنا
    Sabe o que dizem sobre os anos 60, näo sabe? Open Subtitles تعرفين ماذا يقولون عن الستينات ؟ أليس كذلك ؟
    E dizem que o lago agora está algures na Geórgia. Open Subtitles الآن يقولون ان تلك البحيرة هي الآن في جورجيا
    E que dizem eles na cadeia de televisão sobre o Kung Fu? Open Subtitles ماذا يقولون في الشبكة التليفزيونية؟ ماذا يقولون حول مسلسل كونج فو؟
    Soube que é o que sempre dizem em Nova Iorque. Open Subtitles ممتليء ؟ أسمع أن هذا يُقال دائماً في نيويورك
    As testemunhas dizem que não foi o do spray que disparou. Open Subtitles قال الشهود بأن الرجل الذي تعرض للحرق لم يقتل أحداً
    dizem que fizeste uma ameaça de bomba no Dia dos Pais. Open Subtitles سمعت أنه أطلق عليك قنبلة الرعب. في إجتماع مجلس الآباء
    dizem que os mortos não descansam sem uma identificação qualquer. Open Subtitles يَقُولونَ المَوتى لا يَرتاحونَ بدون علامة من نوع ما
    Sabe o que os casinos dizem dos tipos com sistemas. Open Subtitles هل تعلم ما تقوله الكازينوهات للأشخاص الذين لديهم نظام؟
    dizem que se aperfeiçoou, uma nova ordem de inteligência. Open Subtitles قيل أنها أصبحت ذكية مستوى جديد من الذكاء
    Depois, chegam-se e dizem que adoram ou absolutamente detestam o que faço. TED ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً
    Bem, isto foi engraçado. Que dizem de encomendarmos uma pizza? Open Subtitles حسناً، ذلك كان مسلياً، ما رأيكم أن نطلب بيتزا؟
    Não é um motivo para humilhação, como costumava ser no passado, nem um motivo para celebração, como algumas pessoas dizem. TED ليس سبب للإذلال ، كما اعتاد ان يكون في الماضي, أو سبب للاحتفال ، كما يقول بعض الناس.
    As pessoas dizem o que lhes apetece neste tribunal! Open Subtitles العامة يمنكهم قول ما يريدون في هذه القاعة
    dizem que têm um excelente programa que a pode ajudar. Open Subtitles لقد قالوا إنه عندهم برنامج ممتاز يمكن أن يساعدها
    Os tolos dizem que as suas maiores descobertas foram a roda e o alfabeto. Open Subtitles يَقُولُ الحمقى ان إنجازاتُه الأعظمُ كَانتْ العجلةَ والأبجديةَ.
    Escuta, eu agradeço que tenhas passado por aqui, mas eles dizem que só eu posso cá estar depois das visitas. Open Subtitles اسمع ، انني اقدر انك اتيت ، ولكن لقد قالو انا الوحيده المسموح لها بالدخول هنا بعد ساعات
    Os meus pais dizem que não existem dias maus. Open Subtitles والداي يقولان لا يوجد ما يسمى باليوم السيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more