Sonra bir değişiklik fark ettim. Annen asla fark etmedi ama ben ettim. | Open Subtitles | ثم لاحظت ان هناك تغيير ، امك لم تلاحظ ذلك ولكني ادركت ذلك |
O olay öyle olmadı, Lloyd. Annen yatağa benimle girmişti. | Open Subtitles | هذا ليس تماما ما حصل لويد امك اتت لسرير معي |
Bu hikayeyi daha önce de duydum. Sanırım Annen anlatıyordu. | Open Subtitles | سمعت هذه الأغنية من قبل، أظن أن أمكِ كانت تغنيها |
Pekâlâ, Annen olabilirim ama hâlâ bir kaç numara biliyorum. | Open Subtitles | حسنا ، قد أكون أمكِ. ولكن مازلت أعرف بعض الحيل. |
Sana karşı sert olmam gerektiğini düşündüm böylece sonun Annen gibi olmayacaktı. | Open Subtitles | خلت أنه يجدر بي القسوة عليكِ لكي لاينتهي بكِ المطاف مثل والدتكِ |
Annen hizmetçi ve diğer şeylerle bütün gün ne yapıyordu? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل أمّك طوال اليوم, مع الخادمة وبقيّة الأشياء؟ |
Evet ama Annen bir yetişkindi ve hayvanlara kötü davrandıkları için çiftçilere kızgındı. | Open Subtitles | نعم، لكن كانت أمّكِ بالغة، وكانت غاضبة من المُزارعين بسبب طريقة مُعاملتهم للحيوانات. |
Fizik okumak için tıptan ayrıldığında Annen telefonda beni azarlamıştı. | Open Subtitles | الطب و الانتقال إلى الفيزياء . وبختنى امك عبر الهاتف |
Brian, Annen seni, daha iyi bir hayatın olsun diye verdi. | Open Subtitles | براين, امك تخلت عنك لانها اعتقدت انك ستحصل على حياه أفضل. |
Bobby, Annen biraz bedava peynir alırken sen burada bekle tamam mı? | Open Subtitles | بوبى , انتظر هنا حتى تلتقط امك الجبن المجانى , حسنا ؟ |
Annen her akşamı mahvettiği gibi bu akşamı da mahvetti! | Open Subtitles | امك افسدت الليلة كلها كما كانت تفسد كل الليالي الاخرى |
Annen dünyayı kurtarmaya giderken birden seni buraya bırakmaya karar verdi demek, ha? | Open Subtitles | إذاً وهي في طريقها لإنقاذ العالم قررت أمكِ فجأة أن تترككِ هنا ؟ |
Bütün ailen kiliseye gelir mi yoksa sadece sen ve Annen mi geliyorsunuz? | Open Subtitles | الأن هل كل عائلتك تأتي إلي الكنيسة أو أنه أنت و أمكِ فقط؟ |
Annen de ilk fırsatta sana katılır. Değil mi hayatım? | Open Subtitles | أمكِ ستلتحق بكِ عندما تتمكن من ذلك, أليس كذلك عزيزتي؟ |
Yani Annen kristali bırakıp gittiğinde bu boyutun bir parçası olmayı bıraktı. | Open Subtitles | لذا عندما تركت والدتكِ البلورة لم تكن جزءاً من هذا بعد الآن |
Ailelerimizin yarısı Annen onun asıl yüzünü göremediği için öldü. | Open Subtitles | نصفُ أهالينا موتى لأن والدتكِ لم تستطع رؤيتهُ على حقيقتهِ |
Ama Annen yakında eve dönmüş olacak ve yeniden yenilebilir yemekler yiyebileceğiz. | Open Subtitles | و لكنّ والدتكِ ستعود عن قريب و سنعود لتناول طعام يمكن أكله |
Saygısızlık etmek istemem ama bence baban Annen konusunda pek tarafsız düşünemiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أبوك يمكن أن يعتقد بشكل واضح حيث أمّك قلقة. |
- Annen dik dik bakmanın ayıp olduğunu öğretmedi mi sana? | Open Subtitles | ألم تعلّمكِ أمّكِ بأنّ التحديق بأحدهم تصرّفٌ غير مهذّب .. ؟ |
Annen aramıştı. Yaşlı kızları tatmin etmek beni hep mutlu etmiştir. | Open Subtitles | إتّصلت بي أمّكَ لأهزّ أردافها فأنا سعيد دائماً لتقبّل المرأة المسنّة |
Annen mutfağa girmene izin verir miydi? | Open Subtitles | متى أخر مرة سمحت لك ماما بالدخول الى المطبخ؟ |
Annen okulu asmanla ilgili ne söyledi? | Open Subtitles | ماذا قالت والدتكَ بشأن التهرّب من المدرسة؟ |
Oyuncaklarını buraya koyabilirsin ya da Annen belki depo olarak kullanabilir. | Open Subtitles | يمكنكوضععرائسكهنا ، أو ، كما تعلمين ، يمكن لأمك إستخدامها للتخزين |
- Annen anlattı, gösteriden sonra belki bir şeyler yeriz. | Open Subtitles | أمكَ أخبرتني عن هذا، ظننتُ بأستطاعتنا تناول لقمة بعد العرض |
Annen bu gece daha fazla anlatamayacak. | Open Subtitles | الأم فقط لا يمكن ان اقول لكم بعد الآن هذه الليلة. |
Annen boşandığı zaman babandan şirketin yarısını almış diye duydum. | Open Subtitles | عندما تطلق والدك الحقيقى و امكِ اخذت امك نصف الشركة |
Evlat, bazen insanlar ayrı olgunlaşırlar, aynı benle Annen gibi. | Open Subtitles | أحياناً يتباعد الناس يا بني كما حدث معي أنا وأمك |
Sen iyi olabilirsin ama Annen için aynı şey geçerli değil. | Open Subtitles | قد تكون بخير، لكني أعلم أن هذا ليس صحيحاً بالنسبة لوالدتك |
Annen iyi bir Katolik'ti falan tamam ama benim gitme zamanım gelince beni ateşe at sonra da balıklara yem et gitsin. | Open Subtitles | كانت أمك الكاثوليكية جيد وكل شيء، ولكن عندما يتعلق الأمر وقتي للذهاب، و مجرد رمي لي على النار وإطعام لي أن السمك. |