Bunca yılın ardından böyle karşına çıkıvermekle densizlik mi ettim? | Open Subtitles | أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات |
Bunca yıldan ve olanlardan sonra beni düşünmen, beni çok onurlandırdı. | Open Subtitles | لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء |
Tüm Bunca zaman sizlere yalan söyledim. Düşündüğünüzden çok farklı oldu. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
Beni tanıdığın Bunca sene boyunca, hiç espri yaptığımı gördün mü? | Open Subtitles | طوال هذه السنوات التى عرفتنى فيها هل سمعتنى أقول نكتة ؟ |
Tanrım, Bunca zamandır hep ailemin benim hayatımı mahvettiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | يا إلهي طوال تلك الفترة إعتقدت أن والدي أفسدا حياتي |
Bunca yolu sana bu notu bırakmak için mi gelmiş? | Open Subtitles | يأتون كلّ هذه المسافة بمنتصف اللّيل ليلقوا لك بهاته الملحوظة؟ |
Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
Yuh be kızım. Hangi şehirde polislik yapıyordun sen Bunca yıldır? | Open Subtitles | تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟ |
Bunca zaman bütün o şeyleri bana işkence yapmak için yaptığını sanıyordum. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت أعتقدت بما تفعلينه كل تلك الأشيأ الصغيرة كي تعذبيني |
Tüm Bunca zaman sizlere yalan söyledim. Düşündüğünüzden çok farklı oldu. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
Bak, Bunca zamandır düşündüğüm, onun lanet telefon şirketi için çalıştığıydı. | Open Subtitles | أترى، طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنّه يعمل لصالح شركة الهاتف |
Bunca zamandır bunu beni senden almalarına engel olmak için yaptığını sanıyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت ظننتُ أنّك تفعل هذا لتحرّص على ألا يأخذوني منك |
Oyun, Bunca zaman Lea'nın bu hoş kardeşini bizden neden sakladığını bulmak. | Open Subtitles | هدف اللعبة معرفة سبب إخفاء ليّا أمر أختها عنا طوال هذه المدة |
- Bunca yıldır çocuk sahibi olmaya çalıştık ama olamadık. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات حاولنا إنجاب أطفال لكننا لم نستطع أبداً |
Onu Bunca yıl cezalandırdım. Yanlış bir şey yapmadığı halde. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
Bunca eşyayı nasıl aldığını bana söyleme zamanın geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتخبرني كيف حصلت على كلّ هذه الأشياء |
Benim de Bunca zamandır tam olarak yapmaya çalıştığım şey bu. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت احاول القيام به طول الوقت |
Bu saat, Bunca zamandır sende miydi? | Open Subtitles | كانت تلك الساعة معك طيلة هذا الوقت، فلم لم تعيدها ؟ |
Hayır. Bence Bunca yıldır ona göz kulak olman çok asilce bir davranış. | Open Subtitles | كلّا، بل أظنّه سلوكًا نبيلًا جدًّا أنّك كنت تراقبها بعناية طيلة هذه السنين. |
Bunca yıldan sonra bilmek istediğin şey cidden bu mu? | Open Subtitles | هل ذلك فعلاً ما تودّ معرفته بعد كلّ تلك السّنوات؟ |
Bu dünyada böyle nasıI yaşıyorlar? İçlerinden geçen Bunca safraya rağmen? | Open Subtitles | كيف يعملوا في هذا العالم مع كل ذلك النكد الذي بداخلهم |
Bunca yolu bana iyi görünmediğimi söylemeye mi gelmiş, Flori? | Open Subtitles | جاء كلّ هذا الطريق لإخباري أني لا أبدو بخير، فلوري؟ |
Bunca yıldır bana elkitabından bir şeyler öğrettiğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تَعتقدُي بأنّك تُعلّمُني كُلّ هذه السَنَواتِ مِنْ الدليلِ؟ |
Evet, bu kadar yıldan sonra Bunca insanın geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل، لا أصدق حضور كل هذه الناس بعد سنين عديدة |
Bunca zaman, satıcılara bilgi verdim polis baskınlarını mahvettim, rüşvetleri sakladım. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت، كنتُ أنبّه التاجرين، وأفسد عمليّات إعتقال، وأخزّن رشوات. |
Bunca yıldan sonra daha iyi mi acaba? | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان جيد الاستعمال بعد كل هذة الأعوام |