"sırt" - Translation from Turkish to Arabic

    • الظهر
        
    • ظهرك
        
    • ظهري
        
    • ظهره
        
    • ظهرها
        
    • للظهر
        
    • بالظهر
        
    • الظهرية
        
    • ظهورهم
        
    • ظهوركم
        
    • الخلفية
        
    • ظهرى
        
    • ظهورنا
        
    • ينقلب
        
    • باك
        
    Bu yüzden sırt çantası gibi takabileceğim giyilebilir bir duvar yaptım. TED لذا قمت بعمل جدار ملبوس بحيث أتمكن من إرتداؤه كحقيبة الظهر.
    Fazladan aldığın kuru gıdaları sırt çantana ya da cebine koyabilirsin. Open Subtitles السلع الجافة الفائضة رائعة جدا فى حقيبة الظهر أو فى جيبك
    Eğer Tanrı'ya sırt çevirirsen Tanrı da sana sırt çevirebilir. Open Subtitles لإنك إن أدرت ظهرك لله فالله سوف يدير ظهره لك
    Beni sırt üstü yatır. Damar bulmak daha kolay olur. Open Subtitles إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب
    Sihirli ellerinle, insanların sırt ağrılarını .... ...tedavi etmeyi sevdiğin için mi? Open Subtitles لأنك تحب ان تعالج اوجاع الظهر عند الناس بسحر تقويم العامود الفقري
    Dwight, bilmem haberin var mı artık bir şey içerken normal insanlar gibi bardak yerine garip sırt çantaları kullanmamız gerekiyor. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تعلم و لكن من المفترض أن نشرب من علب على الظهر عوضاً عن الأكواب مثل الناس الطبيعية
    İlk başta bu şeylerin test etmekteki amaç sırt incinmeleri, haksız mıyım? Open Subtitles إصابات الظهر كانت السبب في اختبار هذه الأشياء من البداية، أليس كذلك؟
    Evet ama dev kulaklarla kilometrelerce uzaktaki şeyleri duyarsın, ayrıca sırt çantanı küpe olarak kullanırsın ve ellerin serbest kalır. Open Subtitles نعم، ولكن مع آذان عملاقة ستتمكن من سماع الأشياء من على بعد آميال و ستتمكن من إرتداء حقائب الظهر كأقراط
    Bu doğru değil. Benim senin sırt çantanı sabitlemem gerekiyordu. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، أنا من المفترض أن أحكم حقيبتكِ الظهر.
    ..ve uzunca bir süre sadece ben vardım.. ..sırt çantam ve kurupastalarım.. Open Subtitles لوقت طويل و إقتصرت عليّ و حقيبة الظهر و كيس من المعجّنات
    sırt çantanızın sırtınızla temasta ve simetrik olduğundan emin olun. TED يجب أن تكون حقائب الظهر على إتصال مع ظهرك وبشكل متناظر معه.
    Ama şu an senin için kimin burada olduğunu unutuyorsun ve bana sırt çeviriyorsun. Open Subtitles لكنكِ تنسين مَنْ يوجد معك حالياً هنا وأنتِ أدرتي ظهرك لي
    Hatırladığım kadarıyla, sırt üstü yattığında horluyordun. Open Subtitles على ما أذكر فإنك تغط حين تستلقى على ظهرك
    Ameliyatlar iki omzumdan doku alırken sırt ağrısı yarattılar ve kolayca yürüyebilme kabiliyetimi azalttılar. TED وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة
    Hye Jin'e sırt çevirdim ama aynı şeyi bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لقد أدرت ظهري لهي جين، لكنني لن أفعل ذلك مجددًا
    Çocuk sekiz yaşlarındaydı. Şort giyiyor ve çok büyük bir sırt çantası taşıyordu. Open Subtitles يبدو في الثامنة من عمره، يلبس سروالا قصيرا ويحمل حقيبة ضخمة على ظهره
    Daha fırsat eline geçer geçmez bize sırt çevirmesi bir nankörlüktür. Open Subtitles إنه شخصٌ جاحد. مع أول فرصة أُتيحت له، أدار ظهره لنا.
    sırt çantasını tuğlayla doldurup Baston Şeker Nehri'ne atmak istiyorum Dora'yı. Open Subtitles و يهمني ان أملأ ظهرها مع الطوب ورميها في حلوى النهر
    Şeyy, sırt sırta döneriz,ama söyleyeyim bu işte %100 iyi değilim. Open Subtitles ربما الظهر ملاصق للظهر لكن عليّ إخبارك .. أنا لست متأكد بخصوص هذا
    Şiddetli sırt ağrısı var ama kauda ekina işareti yok. Open Subtitles يعاني ألماً بالظهر لكن ما من علامات لجذور العصبين العجزي والعصعصي
    Son derece esnek yüksek sırt yüzgeci tıpkı tekne omurgası gibi dengesini sağlıyor. Open Subtitles إن الزعنفة الظهرية العالية مرنة جدا مثل العارضة الرئيسية للقارب, تخدمه بتحقيق الاستقرار و تمنع تقلبه
    Otomobilmiş! İnsanlar yollarda sırt üstü yatıp yüzlerine yağ damlatarak hayatlarını harcamaz. Open Subtitles إن الناس لن يقضوا حياتهم راقدون على ظهورهم و الشحوم تتساقط على وجوههم
    Kimse henüz onu aldı, unutmayın. Bu yüzden sırt izle, beni izle. Open Subtitles تذكروا ، لم يمسكه أحد بعد إذاً راقبوا ظهوركم ، إتبعوني
    Büyük beyaz bir balina hakkında kitap yazmış ve tutmamıştı ama bugün, dünya çapında edebiyat okuyan her öğrencinin sırt çantasında o kitap var. Open Subtitles والآن كل طالب آداب في العالم يحمل ذلكَ الكتاب في حقيبتهِ الخلفية
    Ben kendimi tatmin etmek istediğimde, sırt üstü uzanıyorum ve bacaklarımı kafamın üzerine doğru atıyorum. Open Subtitles عندما سألعق قضيبى .. سوف أجلس على ظهرى وأثنى قدمى حتى رأسى
    Yüz yüze olmasak bile sırt sırtayız. Open Subtitles نحن نري بعضنا البعض رغم أننا نعطي ظهورنا لبض ..
    Planı biliyorum. Yasal doktrinler mevcut... Ordu kendi halkımıza sırt çeviremez. Open Subtitles الجيش يؤسس مذهب قانوني قد لا ينقلب على مواطنينا
    Ama bu arada sırt roketleri bilimkurgu dünyasına sürgün edildi. Open Subtitles "في غضون ذلك الوقت، فهم قد تركوا أمر الـ"جيت باك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more