Ich hoffe, sie respektieren meine Soldaten, diese Soldatin mit diesem Gewähr. | TED | أتمنى منكم أن تحترموا جنودي هذه الجندية التي تحمل السلاح |
Ich hoffe das in fünf Jahren das Folgende passiert: Ich werde zurück auf das Boot geholt und bekomme eine Gasmaske: 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff. | TED | هذا ما أتمنى أن يحدث لي خمس سنوات من الآن: اُرجعت للقارب واُعطيت قناع غاز فيه 80 جزءا في المليون من كبريت الهيدروجين. |
Ich hoffe, dass Sie aus dieser Konferenz eine Bewegung nach vorn machen. | TED | لذلك أتمنى أن نستغل هذا المؤتمر و نحوله إلى حركة للتقدم. |
Ich wünschte, die 250.000 Menschen, die wirklich vor diesem Gebäude marschierten, wüssten von diesen Ergebnissen. | TED | أتمنى بأن الـ 250,000 شخص الذين تظاهروا خارج هذا المبنى بالذات علموا بهذه النتائج. |
Aber Ich wünschte, wir hätten über den Tod gesprochen, als wir alle gesund waren. | TED | ولكنني أتمنى لو كنا قد تحدثنا عن الموت عندما كنا جميعا بصحة جيدة. |
Ich hoffe, sie kommen wieder zusammen. Ja, das hoffe ich auch. | Open Subtitles | ـ آمل أن يعودوا سوية ـ أجل, أتمنى ذلك أيضا |
Ich muss den Teig für morgen bereiten. Ich hoffe, der Lärm stört Sie nicht. | Open Subtitles | . يجب عليّ أن أعد السَمن في الصباح أتمنى أن لا تزعجك الضوضاء |
Ich hoffe, Ihnen passiert nicht dasselbe wie der Frau in dem Buch. | Open Subtitles | أتمنى ألا يحدث لكِ أي مما حدث للمرأة التي في الكتاب. |
Ich hoffe, sie passen. Wir bekamen erst gestern Abend Ihre Größen. | Open Subtitles | أتمنى أنهم مناسبون لم نحصل على مقاسك حتى ليلة أمس |
Wir haben unser Möglichstes getan. Ich hoffe, es sagt Ihnen zu. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم |
Ich hoffe, es macht dir nichts aus. George möchte mich heimbringen. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت. |
Ich hoffe, es macht dir nichts aus. George möchte mich heimbringen. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت. |
Ich hoffe, es macht dir nichts aus. George bringt mich heim. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت. |
Sie machen Witze! Ich wünschte, es wäre so. Ich habe einen guten Rat für Sie. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك |
Ich wünschte, Sie hätten so etwas zu Hause, ist doch fantastisch hier. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك قاعة مثلها في بيتك هذا المكان مذهل |
Ich wünschte, wir hätten ein Stück, das die ganzen Kosten deckt. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا غرض واحد ليغطي عن كل ذلك |
- Ich hoffe, ich bin nicht ihr Vorbild. - hoffentlich nicht. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تفعل مثلما فعلت عادل بما فيه الكفاية |
Wissen Sie, nach Austerlitz hatte ich auf viele ruhige Jahre gehofft. | Open Subtitles | بعد أوسترليتز قلت.. أتمنى أن تكون السنوات الست القادمة أفضل |
Ich hoffte, die Leute würden so denken. Wie sollte man anders denken? | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يشعر الناس بهذا وماذا هناك غير ذلك ؟ |
Was für ein sonderbarer Mensch. Ich möchte gern wissen, wie er war. | Open Subtitles | يا له من رجل غريب كنت أتمنى أن اعرف كيف كان |
Er hat den Nerv eines Einbrechers. Wenn wir ihn nur bei uns hätten. | Open Subtitles | ، هذا الرجل يمتلك شجاعة بالنسبة للص كنت أتمنى أن يعمل معنا |
- Schön wär's. | Open Subtitles | أتمنى ذلك , حتى أنني لم أحرز أرقاماً كمبتدئ |
Ich lade Sie ein, weiter mit mir darüber zu diskutieren, bis dahin wünsche ich Ihnen Glück. | TED | أدعوكم إلى التوسع في الحديث حول هذا معي، وفي الوقت الحالي، أتمنى لكم حظا سعيدا. |
hoffen Sie lieber, dass er bis Freitag fit ist. | Open Subtitles | أتمنى أن تشفى أنفه قبل اللقاء يوم الجمعة |
Ich würd Ihnen wirklich gerne helfen, aber ich kann's nicht. Tut mir Leid. | Open Subtitles | أتمنى فعلا ان أستطيع مساعدتك و لكنى لا أستطيع ، أنا أسف |
Würden sie doch weit genug vom Pfad abkommen und in die Schlucht stürzen. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بعيداً بالقدر الكافى ليسقط من على أرتفاع 2.000 قدم |
Das war echt cool. Ich wünschte, ich hätte eine Kamera gehabt. | Open Subtitles | لقد كان هذا رائعاً كنت أتمنى لو كان لديّ كاميرا |
Man müsste meinen Großvater nicht haben, obwohl man sich das wohl wünschen würde. | TED | أنت لا تحتاج إلى جدي ، وإن كنت أتمنى لو حظيتم بمثله. |
Eine wunderbare Umgebung, wie Sie hoffentlich finden werden, und ein großartiges Symbol bester viktorianischer Tradition. | TED | وهو عرض رائع، كما أتمنى أن تجدوه، ورمز رائع لأفضل ما لدى التقليد الفيكتوري. |