"أعطي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gib
        
    • Geben Sie
        
    • Ich gebe
        
    • Gebt
        
    • gab
        
    • dem
        
    • mein
        
    • ihm
        
    • meine
        
    • gebe ich
        
    • gegeben
        
    Gib die Frau Wilkinson und ihrer Klasse, wenn du fertig bist. Open Subtitles أعطي هذا للآنسة ويلكنسون . في حصة الرقص عندما تنتهي
    Gib den Deutschen mehr Zeit, mit Israel eine Lösung auszuhandeln. Open Subtitles أعطي الألمان وقتاً أكثر لمساومة الإسرائيليين للرد النهائي
    Ich erteile die Befehle. Sei still und Gib mir das Hinterteil. Open Subtitles أنا أعطي الأوامر إخرس وأعطني الجزء الخلفي
    Tun sie mir einen Gefallen, Geben Sie die hier Jiggy Walker. Open Subtitles اصنَع لي مَعروفاً أعطي هذه لجيغي ووكَر أنا مَدين لهُ
    Ich sag dir was, Ich gebe dir diese Ratte Matches für 50 Riesen. Open Subtitles اقول لكم ما، سوف أعطي لكم ان مباريات الفئران لمدة 50 الكبرى.
    Gebt dem Jungen zwei Reifen zum Aufladen. Open Subtitles حسناً أعطي هذا الولد حمولة ً من الإطارات
    Gib Zack die Schlüssel und bleib bei dem Stativ. Open Subtitles أعطي المفاتيح إلى زاك وقفي هناك عند الحامل الثلاثي
    Gib dem Baby den Clown und schau, was passiert. Open Subtitles أعطي الطفل هذا المهرج و شاهدي ماذا سيحصل
    Robert, Gib der jungen Frau ein paar Chapati und Tee. Open Subtitles روبرت أعطي هذه الفتاة الشابة بعض الخبز والشاي عندما تبدأ بالعمل
    Gib dem Mann einfach etwas Geld, damit wir fahren können. Open Subtitles .. أعطي الرجُل بعض النقود فحسب حتى يمكننا المغادرة
    Du bist 'n Ochse! Also, Gib Wickie seinen Helm! Du hast es ihm versprochen! Open Subtitles أنت ثور إذا، حسنا أعطي فيكي قبعته التي وعدته بها
    Also Gib der Zahnfee meine neue Adresse, weil er ziemlich lose ist. Open Subtitles لذا أعطي جنية الأسنان عنوان الشّحن لأنّ المكان معزول هنا
    Gib einem Mann einen Fisch und er isst ihn einen Tag lang. Open Subtitles أعطي الرجل سمكة و سيقتات يوماً واحداً علمه كيف يصطاد و سيقتات إلى الأبد
    Diesen Schein Geben Sie bitte vor der Wäsche ab. Einen glänzenden Tag noch. Open Subtitles من فضلك أعطي هذه إلى غاسل سيارتك المحترف، ونتمنى لك يوماً مميزاً
    Bitte Geben Sie das Madame Pierpont, wenn sie Freitag zum Mittagessen kommt. Open Subtitles أرجوك أعطي هذا لمدام بياربون حين تأتي للغداء نهار الجمعة القادم
    Erklären Sie es. Geben Sie uns ein Beispiel dafür, wie das sein kann. TED فقط أشرح. أعطي مثال لكيف يمكن أن يكون هذا حقيقة صحيحة.
    Aber Ich gebe Gott mein Geld. Ein Drittel meines Verdienstes. Open Subtitles لكن أعطي مالي إلى الله أعطى ثلث كل ما أكسب
    Ich gebe keinem ein leeres Strafregister, der vorbestraft ist. Open Subtitles أنا لن أعطي لشخص تقرير أنه غير مسجل لو كان عندي شك أنه ممكن يكون مسجل
    Diese verdammten Wilden. Gebt Signal zum Reformieren im Süden. Open Subtitles ذلك الهمجي اللعين، أعطي إشارة التراجع إلى الجنوب
    Ich gab diese Videos meinem Ersatz, damit er sie meinen Schülern vorspielt. TED وكنت أعطي هذه المقاطع لمدرسي البديل ليعرضها أمام طلابي.
    Dennoch muss man dem Anspruch meines Mandanten auf ein faires Verfahren genügen. Open Subtitles مع هذا نحس أن عملائنا يستحقون كل إنصاف أعطي تحت القانون
    Wenn ich spreche, dann habe ich mein Tempo. TED عندما أتحدث، أنا أعطي المعلومات بالسرعة التي أريدها أنا.
    Ich hatte ihm den Tip gegeben, er machte mir ein Weihnachtsgeschenk. Open Subtitles كنت أعطي جيمي المعلومات وكان يعطيني بعض المال لعيد الميلاد
    Und sollte ich im Schlafe sterben, lass meine Seele nicht verderben. Open Subtitles إذا مت قبل أن أستيقظ أعطي روحي لكي يأخذها الرب
    Wenn mir heutzutage jemand einen Job anbietet, gebe ich ihnen keine Chance, ihre Meinung zu ändern. Open Subtitles في هذه الأيام ، حينما يُعرض عليّ عملاً لا أعطي صاحبه فرصة في تغيير رأيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus