| - So Was hab ich noch nie gesehen. - Oh, Vater, bitte! | Open Subtitles | أنا عمري مَا رَأيتُ أيّ شئَ مثله أو بابا من فضلك |
| Was auch vor euch steht, es ist erledigt, wenn ihr damit feuert. | Open Subtitles | أيّ شئ أمامك .. سينعدم حظه كلياً.. عند ضغطك على الزناد |
| Machen wir keine Pläne. Zu viele haben sich schon in Rauch aufgelöst. | Open Subtitles | لكن دعينا لانضع أيّ خطط، رأيت الكثير منها تتبدد في الهواء |
| Ich hab' mal 'nen Verleger gefragt, Welche Art Literatur am meisten Geld einbringt. | Open Subtitles | سألتُ ذلك العميل الأدبي، أيّ ملاحظات المدفوعة جيدة، قال ملاحظات دفع الفدية. |
| Und jeder Affe wird alles für Sie tun, wenn er einen Tropfen dieses Orangensafts bekommt. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
| Mensch, Mädel. In Welcher Stadt hast du in den ganzen Jahren gearbeitet? | Open Subtitles | تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟ |
| Dieses Frühstück ist besser als alles, Was Alfred hätte anfertigen können. | Open Subtitles | هذا الفطورِ أفضل مِنْ أيّ شئِ ألفريد يُمْكِنُ أَنْ يَستعدَّ |
| Wenn du Was Interessantes findest, kannst du es dir gerne ausleihen. | Open Subtitles | لو وجدت أيّ من تلك الكتب مشوقة يمكنك أن تستعيرهم |
| In dem Hotel sind wir zu erreichen, falls Sie Was hören. | Open Subtitles | ،هذا عنوان الفندق الذي نتواجد به لو علمت أيّ شيء |
| keine Panik. Mein Freund namens Felix, der kann alles wieder richten. | Open Subtitles | عِنْدي صديق اسمة فيليكس الذي يَسْتَطيع ان يصلح أيّ شئِ. |
| Es ist keine Coca Cola im Haus, kein Wein, gar nichts. | Open Subtitles | ، العائلة العائلة فقط أيّ نوع من أنواع الحفلات هذه؟ |
| Welche Hexe war schlimmer? Die des Ostens oder die des Westens? | Open Subtitles | أيّ ساحرة كانت أسوأ، الواحد من الشرق أو من الجنوب؟ |
| Ihr verschwindet jetzt, in Welche Richtung auch immer. Nur nicht in meine. | Open Subtitles | أنت قف و أهرب, في أيّ أتجاه تريد فقط ليس هنّا |
| Warum hören Sie nicht auf zu Trinken? jeder kann ein Trinker sein. | Open Subtitles | لماذا لا تتوّقف عن الشراب أيّ شخصٍ يمكنه أن يكون سكيّراً |
| Also gibt es keine Möglichkeit zu erfahren Welcher Raum sie interessierte? | Open Subtitles | إذن لا تُوجد طريقة لمعرفة أيّ وحدة كانت مُهتمّة بها؟ |
| - Verdammt, ich will keinen Ärger. Deshalb bin ich hier, um neu anzufangen! | Open Subtitles | لا أريد أيّ مشكلة، لهذا السبب أتيتُ الى هنا في المقام الأول |
| Leute mit leichter Depression haben diesen Hang nicht, wenn sie in die Zukunft schauen. | TED | الأشخاص الذين لديهم إحباط معتدل، ليس لديهم أيّ ميل عندما ينظرون إلي المستقبل. |
| Übrigens, äh, glaube ich nicht, dass ihr irgendwelche Probleme haben werdet. | Open Subtitles | دعنا نأتي بسترتك بالمناسبة, لا أظن أنك ستواجهين أيّ مشكلة |
| Das Tolle ist, dass sie entscheiden, Welches Haus als nächstes kommt. | TED | والأمر الجيد بشأنهم هو أنهم يقررون أيّ المنازل هو التالي |
| Ich sollte fertig sein mich jetzt jeden Tag, um zu töten. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مستعدَّ لقَتْل نفسي أيّ يوم الآن. |
| Gibt es neue Jungs, die viel feiern und jede Menge Geld ausgeben? | Open Subtitles | هل هناك أيّ رجال جدّد يستمتعون كثيرا وينفقون الكثير من مال؟ |
| Und wie alle guten Erreger haben die Reapers ihren Träger bereits gefunden. | Open Subtitles | و مثل أيّ مرض جيّد, يبدو أنه قد وجد حامل له. |
| Egal in welchem Fleischanzug er steckt, ich hätte ihn erstechen sollen. | Open Subtitles | أيّ كانت ماهية الشخص الذي يستحوذ عليه، كان عليّ طعنه. |