"الصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unterricht
        
    • Kurs
        
    • den
        
    • Schlange
        
    • Klassenzimmer
        
    • Klasse
        
    • anstellen
        
    • Seite
        
    • Schule
        
    • Linie
        
    • die Reihe
        
    • des
        
    • der Reihe
        
    Morgen früh, vor dem Unterricht, muss ich überprüfen ob das zum Unterrichten reicht. Open Subtitles صباح الغد قبل الصف سأتأكد من أنك تعرف ما فيه الكفايه لتعلم
    Mein Vater ist gerade nach 25 Jahren Unterricht in der fünften Schulstufe TED وتقاعد والدي للتو بعد 25 سنة من تعليم الصف الخامس.
    Ich hab diesen Kurs belegt, weil ich dachte, ich koche mit einer Partnerin. Open Subtitles سيدة هيروث أنضممت إلى هذا الصف لأني اريد ان اطبخ مع شريكتي
    Aber der Kurs beginnt in zwei Wochen. Sie verpasst unsere... deine Show. Open Subtitles من كامل الصف القادم ، إنها ثلاثة أسابيع خاصة ببرنامج الإستضافة
    Allein der Gedanke, beim Arbeitsamt zusammen mit den Pennern anstehen zu müssen! Open Subtitles التفكير في الذهاب إلى مكتب البطالة والوقوف في الصف مع الفاشلين
    Vielleicht ein bisschen in der Schlange warten, bis die Maschine frei ist? Open Subtitles وربما تنتظرين في الصف لبعض الوقت حتى تكون هناك آلة فارغة؟
    Ich rannte aus dem Klassenzimmer, aus der Schule und ins Einkaufszentrum. Open Subtitles وركضت خارجة من الصف ومن المدرسة، وذهبت إلى السوق المركزي.
    In der dritten Klasse schneidet er beim Rechnen und Lesen schlechter ab. TED وعندما كان في الصف الثالث، كانت علاماته في الرياضيات والقراءة منخفضة.
    Nun, ich konnte sicherlich nicht mit ihm zum Unterricht oder ihn zur Toilette begleiten. Aber es war ausgeschlossen, dass ich meinem Achtjährigen sage, dass er nicht anziehen kann, was er will. TED حسناً، لم أتمكن من الذهاب إلى الصف معه وأخذه لغرفة الأولاد، ولكن لم تكن هناك طريقة لإخبار ابني البالغ ثمان سنوات أنه لا يمكنه ارتداء ما يود ارتداءه.
    - Es klingt besser mit dem Orchester. - Es klang wunderbar im Unterricht. Open Subtitles ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف
    Tja, dann sehen wir Tre also am Dienstag wieder im Unterricht. Open Subtitles حسناً، يسرنا أن يعود تيري إلى الصف يوم الثلاثاء
    Ihr kommt zum Unterricht, tut gar nichts, und ihr habt bestanden? Open Subtitles لذلك أتيت إلى الصف لاتفعلون شيئا وتنجحون
    Ich weiß, sie ist nicht im Kurs, aber es ist okay, wenn sie mitkommt, oder? Open Subtitles إسمع ، أعلم بأنها ليست في الصف ولكن يمكنها أن تأتي ، أليس كذلك؟
    Wenn ich den Kurs nicht besuche, ist er dann trotzdem scheiße? Open Subtitles إذا أنا لم أذهب إلى ذلك الصف هل سيظل سيئا
    Ich suche einen Kurs für mich. Kannst du mir helfen, Willow? Open Subtitles أنا أعتقد أنني قد أخذته في الصف أنا أستخدم شخص ما يعرف أين هم؟
    Wer die Frau eines Reverends tötet... kommt bestimmt nicht in den Himmel. Open Subtitles النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة
    Wenn Sie also dieses Franchise kaufen wollen, müssen Sie die erste in der Schlange sein. Open Subtitles لذا لو تودّون شراء حقّ الإمتياز هذا، فإنّ عليكم أن تكونوا الأوّلين في الصف.
    31 %, etwa 1 von 3 Teenagern halten sich bei einer Diskussion im Klassenzimmer zurück. Sie diskutieren nicht mit, weil sie die Aufmerksamkeit nicht auf ihr Aussehen lenken wollen. TED ٣٠٪ ، ما يقارب ١ من كل ٣ مراهقين ينسحبون من النقاشات في الصف لا يشاركون لأنهم لا يريدون لفت الإنتباة إلى مظهرهم
    Gigi, Frank Murphy hab ich seit der dritten Klasse nicht gesehen. Open Subtitles كلا، فأنا لم أره منذ أن كنا في الصف الرابع
    Gut. Zur Tür raus, links anstellen, jeder nur ein Kreuz. Open Subtitles جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب
    Wenn ihr nur nach einer Antwort für alles sucht, dann sind wir auf einer Seite. Open Subtitles اسمعي، لو أنتم يا رفاق تقاتلون هذه الأشياء فنحن جميعاً في نفس الصف ..
    Heute vögelt sie die Typen, die sie in der Schule verprügelt hat. Open Subtitles كانت وحشا نصف الشباب الذين تجامعهم كانت ترعبهم في الصف الخامس
    alles Platz im Bild. Was sie sehen, wenn sie es auf diese etwas seltsame Art machen, dass alles auf der selben Linie liegt. TED وماستحصل عليه اذا قمت بنتقيطه بهذه الطريقة الغريبة قليلاً هو أنه كل شخص يتوضع على نفس الصف
    Stell dich in die Reihe. Ich warte auch und erfriere fast. Open Subtitles ادخل الى الصف أنا أنتظر أيضا, و أنا أتجمد من البرد.
    Du kannst morgen hingehen. Das Bad mit der Erfindung des Monsieur Bidet. Open Subtitles إن إدارة البلدية على عن طريق سيستان على اليمين بعد الصف
    - Mr. Katsuji, bleiben Sie in der Reihe. - Bitte. Open Subtitles سيد كاتسوغي، عد إلى الصف من فضلك من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus