Niemand will, dass ein Chemiker daherkommt und in ihren Sachen herumstochert und alles verändert. | TED | لا أحد يريد من كيميائي أن يأتي ويحشر نفسه في أمورهم ويغير أشياء. |
Keiner von uns will das und das haben wir alle gemeinsam. | TED | لا يوجد أحد منا يريد ذلك، وكلنا نشترك في ذلك. |
Er will also feinmotorische Kontrolle, eine Handgelenkflexion, eine Ellbogenflexion, abgespreizt und biegsam an der Schulter. | TED | إذا، يريد أداة تحكم دقيقة، قابلة للثني من المعصم. مرنة عند المرفق، وكذلك الكتف. |
Er möchte gerne an die Riviera, aber ich fände die Niagarafälle schöner. | Open Subtitles | يريد الذهاب إلى شاطئ ريفييرا، لكنني أفضّل الذهاب إلى شلالات نياغرا |
Kann die Vernunft den Denker dazu zwingen, weniger Grausamkeit und Verschwendung zu wollen? | TED | هل بإمكان المنطق أن يجبر المفكر على أن يريد أقل وحشية وخراب؟ |
Aber fragen Sie nicht, ob sich jemand zu lhnen setzen will? | Open Subtitles | لمـاذا لا تسـأل إن كان هنـاك مـَنْ يريد مشـاركتك الطعام؟ |
Dieser Kerl bringt seine Frau in Gefahr und will dann einen Abschiedskuss. | Open Subtitles | ذلك الرجل وضع زوجته على المحك, ثم يريد ان يقبلها وداعا. |
Wenn er sich umbringen lassen will, überlassen Sie das den Hannasseys. | Open Subtitles | إذا يريد الحصول على نفسه مقتولا، دع الهانسيس تفعل ذلك |
der Sheriff will keine Fremden in der Stadt. Nicht bis übermorgen. | Open Subtitles | المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد. |
Er ist gerade fort. Aber er will sie zum Abendessen ausführen heute Abend. | Open Subtitles | لقد غادر قبل قليل و لكنه يريد أن يتناول العشاء معها الليلة |
Eine Frau, eine Familie, ein Haus. Ein reifer Mann will Verantwortung. | Open Subtitles | زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات |
Wahnvorstellungen... dass die Welt sie verschlingen will... dass sie von einem Mann mit Duell-Pistolen vergewaltigt wurde. | Open Subtitles | إنها تتوهم أن العالم يريد أن يلتهمها أنها قد إغتصبت من رجل معه مسدسات بارزة |
Er will, dass sie weiß, wie nahe er Ihrer Schwester war. | Open Subtitles | يريد ان يُبيّن لها كم كان قريبا جدا من اختها |
Ich fragte, ob ich ihn sehen dürfe, aber er ließ ausrichten, die Schmerzen seien so groß, dass er nicht gesehen werden will. | Open Subtitles | سألت إن كان بإمكانى زيارته فى فراشه ولكن قال أن آلمه فظيع ولا يريد أن يراه أحداً فى تلك الحالة |
Ja. Aber im Moment will er nichts weiter werden als ein anderer. | Open Subtitles | حسنا ولكن فى الوقت الحالى هو يريد ان يكون شخص آخر |
Ein Mann, der in mein Alter kommt, will dieses Wort nicht hören. | Open Subtitles | عندما يصل الرجل إلى سنى تلك آخر كلمه يريد أن يسمعها |
Hier ist ein Herr namens Rupert Pumpkin. Er möchte zu Mr. Langford. | Open Subtitles | هناك رجل هنا إسمه روبرت بامبكين يريد أن يرى السيد لانجفورد |
Ein gewisser Mr. Darida möchte zu Ihnen, Mr. Poirot. Von der italienischen Botschaft. | Open Subtitles | السيد داريدا هنا يريد مقابلتك , انه من السفارة الايطالية ,سيد بوارو |
Das nervigste auf der Welt ist, wenn Leute die Kunst anfassen wollen. | TED | أكثر شئ يضايقني في العالم حينما يريد الناس لمس العمل الفني |
der Kleine meldet sich doch nur, wenn er vom College fliegt oder mehr Geld braucht. | Open Subtitles | وماذا تتوقعى ؟ عندما ذهب الى هناك ذهب وهو يريد البقاء هناك فى الجامعه |
er wollte alles über meine Familie, meine Kindheit und meine Hoffnungen und Träume wissen. | TED | كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي. |
Er würde das hier nie tragen... und für den Clan arbeiten. | Open Subtitles | لا يريد لبس تلك الملابس الأنيقة ويكون خادم مطيع للعشيرة |
Mr. Lyman Zerga. die Nummer 3. Er wünscht Sie privat zu sprechen. | Open Subtitles | السيد ليمان زيرجا في الموقع الثالث يريد التحدث معك بشكل خاص |
Warum sollte irgendjemand die Leute töten die wissen das du am Leben bist? | Open Subtitles | لماذا يريد أحدهم قتل كل من يعرف أنك لازلت على قيد الحياة؟ |
Ich hasse das ständige Schulterklopfen... so als wollte er mir einen Fleischbrocken aus der Luftröhre schlagen. | Open Subtitles | أكره طريقة صفعه على كتفي بإستمرار و كأنه يريد إخراج قطعة لحم عالقة من حلقي |
Er sagt, er wolle den Hass überwinden, ihn nur auf die Terroristen konzentrieren. | Open Subtitles | يقول أنه يريد أن يعبر الكراهية و يسلط كل تركيزه على الإرهابيين |
Sie sind die Art von Mann, die den Test nicht machen möchten. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار أناآسف.. |